Hero to Leander by Alfred Tennyson (Poem, Summary, Paraphrase & Analysis)

 

Hero to Leander

by Alfred Tennyson

(Poem, Summary, Paraphrase & Analysis) 

Hero to Leander

Oh go not yet, my love,

The night is dark and vast;

The white moon is hid in her heaven above,

And the waves climb high and fast.

 

Oh! kiss me, kiss me, once again,

Lest thy kiss should be the last.

Oh kiss me ere we part;

Grow closer to my heart.

My heart is warmer surely than the bosom of the main.

 

Oh joy! O bliss of blisses!

My heart of hearts art thou.

Come bathe me with thy kisses,

My eyelids and my brow.

Hark how the wild rain hisses,

And the loud sea roars below.

 

Thy heart beats through thy rosy limbs

So gladly doth it stir;

Thine eye in drops of gladness swims.

I have bathed thee with the pleasant myrrh;

Thy locks are dripping balm;

Thou shalt not wander hence to-night,

I’ll stay thee with my kisses.

 

To-night the roaring brine

Will rend thy golden tresses;

The ocean with the morrow light

Will be both blue and calm;

And the billow will embrace thee with a kiss as soft as mine.

 

No western odours wander

On the black and moaning sea,

And when thou art dead, Leander,

My soul shall follow thee!

 

Oh go not yet, my love,

Thy voice is sweet and low;

The deep salt wave breaks in above

Those marble steps below.

The turretstairs are wet

That lead into the sea.

 

Leander! go not yet.

The pleasant stars have set!

Oh! go not, go not yet,

Or I will follow thee.

 

Summary

Night has fallen over the Hellespont, and Hero stands on the marble steps of her tower, the sea wind brushing against her hair. The sky is dark and heavy, the moon hidden behind clouds, and the waves are rising with a restless roar. She watches Leander, the young man she loves, preparing to leave her.

Her heart tightens. She cannot bear the thought of him stepping into the stormy water. She pleads with him not to go—not yet. The sea is too wild, the stars have already disappeared, and the night grows more dangerous with every passing moment.

She draws him close, begging for one more kiss, afraid it might be the last if he ventures into the dark waves. She presses herself against him, her warmth trying to hold him back from the cold sea. She feels his heartbeat, sees the happiness in his eyes, and she longs to keep him beside her, sheltered in her arms.

Outside, the rain has begun to hiss over the rocks, and the sea roars louder, as if warning them. Hero imagines the waves tearing at Leander’s golden hair, the storm tossing him helplessly. So she clings to him more urgently, insisting that he must stay until morning, when the ocean will be calm again and the sun will paint it blue.

But Leander is determined, and Hero can feel his resolve. In desperation, she tells him that if he dies in the waves, her soul will follow him. She cannot live without him.

She looks down at the wet, slippery turret stairs that descend to the water and feels fear twisting inside her. The sea rises higher. The night deepens. And still she begs him, her voice trembling with love and dread.

“Do not go,” she whispers. “Or if you must… then I will follow you.”

 

Line-by-Line Paraphrase

Oh go not yet, my love,

Please don’t leave yet, my beloved.

 

The night is dark and vast;

The night is huge, empty, and completely dark.

 

The white moon is hid in her heaven above,

The moon is hidden behind the clouds in the sky.

 

And the waves climb high and fast.

The waves are rising quickly and growing dangerously tall.

 

Oh! kiss me, kiss me, once again,

Give me another kiss, please—just one more.

 

Lest thy kiss should be the last.

In case this becomes the final kiss you ever give me.

 

Oh kiss me ere we part;

Kiss me before we separate.

 

Grow closer to my heart.

Hold me tightly, close to my heart.

 

My heart is warmer surely than the bosom of the main.

My heart is surely warmer than the cold sea you’re entering.

 

Oh joy! O bliss of blisses!

Oh joy! The greatest bliss of all!

 

My heart of hearts art thou.

You are the deepest love of my soul.

 

Come bathe me with thy kisses,

Cover me with your kisses.

 

My eyelids and my brow.

Kiss my eyes and my forehead.

 

Hark how the wild rain hisses,

Listen to how fiercely the rain is falling.

 

And the loud sea roars below.

And hear how the sea roars loudly beneath us.

 

Thy heart beats through thy rosy limbs

I can feel your heartbeat through your warm body.

 

So gladly doth it stir;

It beats with such joy and life.

 

Thine eye in drops of gladness swims.

Your eyes are filled with happy tears.

 

I have bathed thee with the pleasant myrrh;

I anointed you with sweet perfume.

 

Thy locks are dripping balm;

Your hair is soaked with fragrant oil.

 

Thou shalt not wander hence to-night,

I won’t let you leave tonight.

 

I’ll stay thee with my kisses.

I will keep you here using my kisses.

 

To-night the roaring brine

Tonight, the angry sea

 

Will rend thy golden tresses;

Will tear at your golden hair.

 

The ocean with the morrow light

But when morning comes,

 

Will be both blue and calm;

The sea will be peaceful and blue again.

 

And the billow will embrace thee with a kiss as soft as mine.

And the gentle waves will touch you softly—almost like my kisses.

 

No western odours wander

No pleasant western breezes are blowing

 

On the black and moaning sea,

Over the dark, moaning sea.

 

And when thou art dead, Leander,

And if you die, Leander,

 

My soul shall follow thee!

My soul will join you in death.

 

Oh go not yet, my love,

Don’t leave yet, my love.

 

Thy voice is sweet and low;

Your voice is soft and sweet.

 

The deep salt wave breaks in above

The high waves are crashing over

 

Those marble steps below.

The stone steps that lead down to the water.

 

The turretstairs are wet

The tower’s stairs are slippery and wet.

 

That lead into the sea.

Those stairs that go directly into the ocean.

 

Leander! go not yet.

Leander, please don’t go yet.

 

The pleasant stars have set!

The comforting stars have disappeared.

 

Oh! go not, go not yet,

Oh, please don’t go—not yet,

 

Or I will follow thee.

Because if you go, I will follow you into the sea.

 

Analysis

Alfred Tennyson’s Hero to Leander is a lyrical retelling of the famous Greek legend of Hero and Leander, presented through the emotional voice of Hero herself. The poem captures a single, intense moment—Hero pleading with Leander not to leave her for the dangerous swim across the Hellespont. Tennyson writes the poem as a dramatic monologue, allowing readers to experience Hero’s love, fear, and desperation from within her own perspective. The poem is not merely a love song but a vivid portrait of romantic devotion caught in conflict with the implacable forces of nature.

From the very beginning, Hero’s voice emerges in a tone of urgency. The night is “dark and vast,” the moon hidden, and the waves rising high. The setting immediately establishes danger, but more importantly, it mirrors the internal turmoil of Hero’s heart. The stormy sea becomes an extension of her distress, a symbolic adversary threatening to steal away the man she loves. Tennyson’s choice to present these images through Hero’s pleading words heightens the emotional intensity, making the imagery personal and desperate rather than merely descriptive.

Hero tries to keep Leander with her by drawing him close, asking for kisses “ere we part,” and using the warmth of her own body to contrast with the coldness of the sea. This physical imagery—heartbeats, tears, perfume, and warm limbs—makes her love tangible. She offers everything she has—her warmth, her kisses, her tears—to anchor him to her side. The intimacy is almost overwhelming, illustrating how deeply she fears losing him. Her language reveals not a simple lover but someone on the brink of losing the very essence of her life.

Nature, on the other hand, grows increasingly violent. The “wild rain hisses,” the sea “roars below,” and her tower stairs grow slick with water from the rising waves. Tennyson uses these elements as a kind of Greek chorus, voicing the inevitable truth that Hero cannot escape: the sea is more powerful than her affection. Despite her pleas, the universe seems aligned against her. This tension between human love and natural force is central to the poem. It is the emotional engine of the scene.

The poem also explores Hero’s psychological unraveling. At first she pleads rationally, pointing out the dangers of the night. But soon, reason gives way to raw emotion. She imagines the waves tearing Leander’s golden hair and declares that if he dies, her soul will follow him. Her love crosses into a tragic, almost fated tone, foreshadowing the legendary end of the myth. Through these declarations, Tennyson captures the classical sense of doomed romance, filtered through Victorian emotional richness and poetic intensity.

What stands out is how Hero uses the very language of the sea—waves, wind, darkness—to compete with it. She tries to match the sea’s embrace with her own, promising that her kisses are “softer” and her heart “warmer” than anything the water can offer. This comparison subtly positions Hero as both lover and protector, but also reveals the futility of her efforts. She cannot compete with something as vast and indifferent as the ocean. Her affection is deep, but ultimately powerless in the face of destiny.

As the poem nears its end, Hero’s voice becomes increasingly urgent. The stars have vanished, the stairs are drenched, and the sea climbs higher. Every description reinforces the growing danger. The repetition of “go not yet” becomes not just a plea but an unraveling cry, the last fragile attempt to hold back tragedy. In these lines, Tennyson allows Hero’s fear to swell into a climax of emotional vulnerability. The poem ends not with reassurance but with threat—if Leander leaves, she will follow him. Her love is absolute, even self-destructive.

Ultimately, Hero to Leander becomes a study in passion confronted by fate. Hero’s love is rich, sensory, and full-hearted, but it cannot shield her from nature’s cruelty or myth’s inevitability. Through lush imagery, musical language, and intimate viewpoint, Tennyson transforms an ancient myth into a deeply human moment—one filled with tenderness, fear, and the tragic knowledge that love, however powerful, cannot always triumph over the world around it.

Post a Comment

0 Comments