Despair
A Dramatic Monologue (1880)
by
Alfred Tennyson
(Poem, Summary, Paraphrase & Analysis)
A
man and his wife having lost faith in a God, and hope of a life to come, and
being utterly miserable in this, resolve to end themselves by drowning. The
woman is drowned, but the man rescued by a minister of the sect he had
abandoned. He speaks.
Despair
What!
Is that you, my friend?
No,
'tis the wind in the chimney; or the clock
That
ticks so loud in the silence of the night.
I
am numb with cold. My heart is ice.
We
two were one of old;
We
loved each other once; we loved the world;
We
loved the light; we loved the life; we loved
The
God that made it. But the world grew dark;
The
light went out; the life was pain; the God
Turned
tyrant, and we cursed Him, and we cursed
The
world He made, and all the lying creeds
That
propped it up. We said, "There is no God;
No
life beyond the grave; no hope; no heaven;
No
hell, but this." And so we came to this—
This
pool, this mere, this black and bitter pool,
Where
the moon lies dead upon the water's face,
And
the reeds stand stiff as spears of the arrayed dead.
We
said, "The world is a lie, and love a lie,
And
life a lie, and God a lie, and all
The
faiths that men have made to mock themselves
With
dreams of immortality." We said,
"The
wisest man is he who ends it all
Before
the end." And so we waded in,
Hand
locked in hand, to the blackness underneath.
But
the water was kindlier than we thought;
It
bore us up; it would not let us sink;
And
the fishermen, with their grappling-hooks,
Drew
me ashore; but she—she sank, she sank,
And
the black weeds clutched her, and the black ooze
Sucked
her down; and I am here alone,
A
living death, a worse than death, to curse
The
God that would not let me die with her.
O
cursed be the day when first I saw the light!
O
cursed be the hands that held me to the breast!
O
cursed be the lips that fed me with their milk!
O
cursed be the eyes that looked on me with love!
O
cursed be the heart that beat against my heart!
O
cursed be the world that made me what I am!
O
cursed be the God that made the world!
He
talks of God—a merciful God—
Who
numbers every hair upon our head,
And
marks the sparrow's fall. Ay, marks it fall
With
glee, perhaps, as marks the sportsman mark
The
bird he wings. Where was this God of his
When
my sweet boy lay gasping out his life
Upon
my knee? Where was He when the fever
Burnt
up the pretty face, and glazed the eyes,
And
stopped the little heart that beat so fast
Against
my own? Where was He when the bank
Foreclosed
upon us, and the home we built
With
toil and tears was sold to pay the debt,
And
we were turned adrift, two shipwrecked souls,
To
buffet with the waves of want and scorn?
Where
was He then? He sat in heaven and laughed,
And
played with stars, and whirled the suns about,
And
made new worlds to mock the old, and cried,
"Behold
my works! how wondrous they are made!"
And
all the while my boy was dying there,
And
I was breaking on the wheel of pain,
And
she, my wife, was weeping at my side.
Ay,
let Him keep His heaven; it is not mine;
I
would not have it if He gave it me.
Hell
is not hell if I can find her there;
But
heaven without her—O the horror of it!
A
shining horror, a white-robed mockery,
With
harps and crowns and everlasting song,
And
everlasting weariness of joy.
The
Church is a lie, the Bible is a lie,
The
priest a liar, and his God a lie.
He
babbles of a heaven beyond the grave;
But
what is heaven to the childless heart?
Or
hope to her who hath no hope in life?
We
have no faith in God, nor hope in man;
We
have no trust in aught but the black sleep
That
wraps the dead. Let us have done with life;
Let
us have done with lies; let us have peace.
I
would go back to the mere to-night,
And
finish what the water left undone;
But
I am weak, and she is dead, and I
Am
fettered here by this old fool of a priest,
Who
talks of God and immortality,
And
bids me hope, and pray, and bear my cross,
As
if a cross were bearable to him
Who
hath no God to help him bear it. Hope!
What
is there here to hope for? Food and fire,
A
roof to shelter from the rain and wind,
A
bed to lie on when the day is done,
And
then to wake and work and eat and sleep,
And
work and eat and sleep again, till death
Comes
like a friend to end the long dull pain.
That
is the hope he offers me—ay, that,
And
heaven beyond. But I have had enough
Of
heaven and earth; I want no more of either.
O
God, if there be God, why didst Thou make
This
world of woe? Why didst Thou give us hearts
To
love, and then destroy the things we love?
Why
didst Thou give us eyes to see the light,
And
then put out the sun? Why didst Thou give
Us
hands to work, and then take from us all
For
which we worked? Why didst Thou make us men,
And
mock us with the name? O cruel God!
O
blind God! O God that art not God!
Let
me but die; let me but find her there,
In
the dark land beyond the doors of death,
Where
there is neither light nor life nor love,
But
only rest, the rest that knows no waking,
The
sleep that dreams no dream.
But
hark! the wind again in the chimney;
The
clock ticks loud. It is the voice of time,
That
tells me I must live, and live in vain.
O
life, thou art a mockery, a jest,
A
cruel jest, played by a cruel God
On
creatures made in His own image. Nay,
We
made ourselves; we are our own; we die
And
make no more of it than this—a plunge
Into
the darkness, and an end of all.
The
parson sleeps; the house is still; the night
Is
dark without, and darker far within.
I
will go forth into the night alone;
I
will go back unto the mere, and call
Upon
the waters to receive me too.
The
moon is hidden; but the stars are out,
Cold,
clear, and countless, like the thoughts of God,
That
pierce the darkness of eternity.
Farewell,
old house; farewell, old life; farewell,
Ye
lying creeds and hopes that cheat the heart!
I
go to join her in the world of death,
Where
there is neither God nor devil, heaven nor hell,
But
only sleep, the sleep that heals all wounds,
The
sleep that ends all pain.
[He
goes out into the night.]
Summary
A
man and his wife, once deeply in love and full of faith in God and life, lost
everything that gave their world meaning. Their young son died of fever, and
soon after, the bank took their home, leaving them penniless and broken. Faith
turned to bitterness; they came to believe that God was cruel or nonexistent,
that love was a lie, and that life was nothing but pain. Together, they decided
to end their suffering.
One
dark night, hand in hand, they walked to a still, black pool at the edge of a
mere. The moon lay pale on the water, and the reeds stood like silent
sentinels. They waded in, seeking the peace of death beneath the surface.
But
the water did not claim them both. The man was pulled out by fishermen and
carried, half-dead, to the home of a clergyman—the very minister of the faith
he had abandoned. His wife, however, sank beneath the weeds and was lost
forever.
Revived
against his will, the man sat in the clergyman’s quiet house, numb with cold
and grief. The wind moaned in the chimney; the clock ticked loudly in the
stillness. The clergyman spoke gently of a merciful God, of hope, of heaven
beyond the grave. But the man rejected every word. He cursed God for letting
their child die, for allowing their home to be taken, for dooming them to
misery. He mocked the Bible, the Church, and the idea of salvation. To him,
heaven without his wife and son was a horror, not a promise.
Weak
and feverish, he sat trapped in the clergyman’s care, haunted by the ticking
clock and the howling wind. His wife was gone, but he was forced to
live—condemned, he believed, to endless, meaningless days.
In
the dead of night, while the clergyman slept, the man rose silently. The house
was dark, the world outside darker still. He slipped out into the cold, starlit
night and walked back toward the mere. There, beneath the same indifferent
moon, he intended to finish what the water had begun—to join his wife in the
only rest he now believed in: the silent, dreamless sleep of death.
He
vanished into the darkness, and no one saw him again.1.9sफ़ास्ट
Paraphrase
A
husband and wife, once bound by love and trust in God, were shattered by grief.
Their little boy died in agony from fever, and soon after, their home was
seized by the bank. Stripped of faith, hope, and home, they saw only cruelty in
life and lies in religion. Together, they chose death.
On
a moonlit night, they walked to the edge of a dark, still pond. Hand in hand,
they stepped into the water, ready to sink into silence.
But
fate spared only him. Fishermen dragged him from the depths and carried him,
half-alive, to the house of a pastor—the same man whose faith he had rejected.
His wife was gone, swallowed by the black water and tangled weeds.
Revived
in the pastor’s quiet home, the man sat frozen with cold and loss. The wind
howled in the chimney; the clock struck loud in the hush. The pastor spoke of a
loving God, of mercy, of a better life beyond. The man heard none of it. He
raged against God for taking their child, their home, their peace. He called
faith a fraud, heaven a cruel joke without his family.
Trapped
in a life he despised, he waited. Then, in the deep of night, while the house
slept, he rose. Silent as a shadow, he left the warm room and walked into the
cold, star-filled dark.
He
returned to the pond. Beneath the same pale moon, he stepped into the water
once more—this time, to finish what he had started, to find his wife, and to
sleep forever.
Analysis
in Detail
The
Abyss of Faith: Tennyson’s Despair as a Victorian Cry Against Cosmic
Indifference
Alfred,
Lord Tennyson’s Despair (1880) is one of the most unflinching expressions of
spiritual and existential crisis in Victorian poetry. Written late in
Tennyson’s career, after decades of grappling with doubt in works like In
Memoriam A.H.H., this dramatic monologue strips away the consolations of faith,
science, and society to confront a universe that appears not merely indifferent
but actively hostile to human suffering. Through the voice of a man rescued
from a suicide attempt—while his wife drowns—the poem stages a raw, unfiltered
confrontation with loss, theology, and the will to live. It is not a poem of
resolution but of refusal: a refusal to accept religious platitudes, a refusal
to find meaning in pain, and ultimately, a refusal to go on living.
The
monologue’s power lies in its structure as a spoken confession—not to a
sympathetic listener, but to an absent or imagined interlocutor, interrupted
only by the wind and the ticking clock. This device creates an atmosphere of
isolation and claustrophobia. The man is physically saved but spiritually
entombed. The clergyman’s house, meant to be a sanctuary, becomes a prison. The
wind in the chimney and the loud ticking of the clock are not mere atmospheric
details; they are auditory symbols of time’s relentless march and nature’s
indifference. The clock, in particular, functions as a memento mori—each tick a
reminder that life persists against his will. These sounds punctuate his speech
like a heartbeat he cannot silence.
At
the heart of the poem is a theology in ruins. The speaker once believed in a
personal, benevolent God—“We loved the God that made it”—but that faith has
been shattered by two catastrophic losses: the death of their child and the
foreclosure of their home. These are not abstract tragedies but visceral,
intimate wounds. The image of the boy “gasping out his life / Upon my knee” is
one of Tennyson’s most harrowing. It is not just the loss of a child but the
failure of parental protection, of love’s power to shield. The foreclosure,
meanwhile, represents the collapse of the Victorian ideal of domestic
security—the home as sacred space, earned through labor and moral virtue. When
both are taken, the speaker does not merely lose faith; he inverts it. God is
no longer absent but malevolent: a tyrant who “sat in heaven and laughed” while
the child died and the family crumbled.
This
inversion reaches its climax in the speaker’s parody of the Beatitudes and
biblical language. The clergyman invokes the God who “numbers every hair” and
“marks the sparrow’s fall.” The speaker retorts: “Ay, marks it fall / With
glee, perhaps.” This is not atheism born of intellectual skepticism but of
moral outrage. The speaker does not deny God’s existence—he accuses Him. Heaven
itself becomes a horror: “A shining horror, a white-robed mockery.” Without his
wife and child, eternal joy is not reward but punishment. This is a radical
rejection of Christian eschatology: salvation is not universal but personal,
and for the speaker, it is meaningless without his loved ones.
The
poem also engages with Victorian anxieties about science and progress. Though
not explicitly named, the “new worlds” God whirls about suggest the
astronomical discoveries of the 19th century—vast, cold, mechanical universes
that dwarf human significance. The speaker’s despair is not just personal but
cosmic. He sees himself as a speck in a machine run by a capricious or indifferent
deity. This aligns with the growing pessimism of the late Victorian era,
influenced by Darwin, geology, and the erosion of teleological views of nature.
Yet
the poem’s most devastating insight is its portrayal of love as both salvation
and damnation. The couple’s suicide pact is framed as an act of fidelity: “Hand
locked in hand, to the blackness underneath.” Their love survives the collapse
of faith, home, and hope—but it also dooms them. The wife’s death leaves the
husband in a limbo worse than death: alive, but severed from the one person who
gave his life meaning. His repeated cry—“Let me but find her there”—reveals
that his true religion is not God but his wife. Death is not escape but
reunion. This elevates the poem beyond mere nihilism; it is a love story,
tragic and absolute.
The
final movement—his silent departure into the night—is not melodramatic but
inevitable. The clergyman sleeps, the house is still, the stars are “cold,
clear, and countless.” There is no struggle, no farewell. The monologue ends
not with a scream but with a vanishing. This quiet exit is more terrifying than
any grand gesture. It suggests that despair, when absolute, does not rage—it
simply acts. The poem refuses catharsis. We do not witness the second drowning;
we are left with the image of a man walking into darkness, certain only of his
desire to cease.
Despair
is Tennyson’s darkest poem not because it denies hope, but because it
understands hope too well—and finds it insufficient. The clergyman’s
consolations are not wrong in themselves; they are simply irrelevant to a grief
that has outgrown language, faith, and time. In this, Tennyson anticipates the
existentialist void of the 20th century. The poem does not ask whether God
exists; it asks whether God matters—and for this man, in this moment, the
answer is a resolute, devastating no.
Ultimately,
Despair is not a tract against religion but a testament to the limits of all
systems—religious, social, philosophical—when confronted with unhealed loss. It
is a poem that refuses to blink. And in its refusal, it achieves a kind of
terrible honesty: the honesty of a man who would rather die with his truth than
live with a lie.

0 Comments