The
Affliction of Margaret
by
William Wordsworth
(Poem, Summary, Paraphrase & Analysis)
The
Affliction of Margaret
Where
art thou, my beloved Son,
Where
art thou, worse to me than dead?
O
find me, prosperous or undone!
Or,
if the grave be now thy bed,
Why
am I ignorant of the same
That
I may rest; and neither blame
Nor
sorrow may attend thy name?
Seven
years, alas! to have received
No
tidings of an only child;
To
have despaired, have hoped, believed,
And
been for evermore beguiled,—
Sometimes
with thoughts of very bliss!
I
catch at them, and then I miss;
Was
ever darkness like to this?
He
was among the prime in worth,
An
object beauteous to behold;
Well
born, well bred; I sent him forth
Ingenuous,
innocent, and bold:
If
things ensued that wanted grace,
As
hath been said, they were not base;
And
never blush was on my face.
Ah!
little doth the young-one dream,
When
full of play and childish cares,
What
power is in his wildest scream,
Heard
by his mother unawares!
He
knows it not, he cannot guess:
Years
to a mother bring distress;
But
do not make her love the less.
Neglect
me! no, I suffered long
From
that ill thought; and, being blind,
Said,
"Pride shall help me in my wrong:
Kind
mother have I been, as kind
As
ever breathed:" and that is true;
I've
wet my path with tears like dew,
Weeping
for him when no one knew.
My
son, if thou be humbled, poor,
Hopeless
of honour and of gain,
O!
do not dread thy mother's door;
Think
not of me with grief and pain:
I
now can see with better eyes;
And
worldly grandeur I despise,
And
fortune with her gifts and lies.
Alas!
the fowls of heaven have wings,
And
blasts of heaven will aid their flight;
They
mount—how short a voyage brings
The
wanderers back to their delight!
Chains
tie us down by land and sea;
And
wishes, vain as mine, may be
All
that is left to comfort thee.
Perhaps
some dungeon hears thee groan,
Maimed,
mangled by inhuman men;
Or
thou upon a desert thrown
Inheritest
the lion's den;
Or
hast been summoned to the deep,
Thou,
thou and all thy mates, to keep
An
incommunicable sleep.
I
look for ghosts; but none will force
Their
way to me: 'tis falsely said
That
there was ever intercourse
Between
the living and the dead;
For
surely then I should have sight
Of
him I wait for day and night,
With
love and longings infinite.
My
apprehensions come in crowds;
I
dread the rustling of the grass;
The
very shadows of the clouds
Have
power to shake me as they pass;
I
question things and do not find
One
that will answer to my mind;
And
all the world appears unkind.
Beyond
participation lie
My
troubles, and beyond relief:
If
any chance to heave a sigh,
They
pity me, and not my grief.
Then
come I to my bed, and cry,
If I
may die!—Oh me, oh me!
Unhappy
mother!—God help thee.
Summary
William
Wordsworth’s The Affliction of Margaret is a deeply moving poem that portrays
the anguish of a mother who has been separated from her only son for many
years. Through her monologue, the reader is drawn into her emotional world of
longing, uncertainty, and despair. The poem is not a philosophical meditation
or an abstract reflection, but rather a heartfelt cry of a mother whose love is
undiminished by time or silence.
The
poem begins with Margaret’s direct and sorrowful question: “Where art thou, my
beloved Son?” She laments that her son’s absence is even worse than death. If
he were dead, she could grieve and find closure, but his disappearance leaves
her in a perpetual state of torment. She longs for any news—whether of
prosperity or ruin—so that she might know the truth and be released from the
burden of uncertainty. For seven long years, she has lived in this state,
receiving no word of him. During this time, she has swung between hope and
despair, moments of believing him alive and well, and sudden plunges into fear
and grief. This emotional instability is described as darkness unlike any
other.
Margaret
recalls her son as a youth of fine character and noble upbringing. She
emphasizes that he was “well born, well bred,” and though he may have made some
mistakes, he was never dishonourable. Her memories of his early life are filled
with pride, love, and a sense of promise. These recollections only intensify
her suffering, as she contrasts the bright hopes of the past with the silence
of the present.
The
poem then shifts to her reflections on the nature of maternal love. She
remembers how, when her son was a child, even his careless cries carried weight
in her heart. A mother’s love, she says, never diminishes with time, even
though years may bring distress. She rejects the idea that her son could ever
have neglected her, though she confesses that she once entertained this painful
suspicion. Yet she comforts herself with the knowledge that she was a kind and
loving mother, and that she shed tears for him in secret.
Margaret
then speaks directly to her absent son, telling him that if he has been reduced
to poverty or shame, he should not fear returning home. She assures him that
her eyes are now free from worldly illusions and that she no longer values
status or fortune. For her, only his presence matters. In this declaration, her
unconditional love is clear—no disgrace or misfortune could ever lessen her
acceptance of him.
The
poem grows darker as Margaret imagines possible fates that might have befallen
her son. He might be languishing in a dungeon, suffering at the hands of cruel
men. He might have been abandoned in a wilderness, left to perish among wild
beasts. Or perhaps he has been lost at sea, his body lying in a watery grave
with no hope of return. These haunting possibilities torment her mind, for each
scenario brings her closer to despair.
Margaret
then confronts the silence of the spiritual world. She longs for some message
from beyond—some vision or sign of her son—but laments that no ghostly
communication comes. If there truly were communion between the living and the
dead, she insists, surely her son would have appeared to comfort her. The
absence of such a sign only deepens her suffering, leaving her love unfulfilled
and her hopes unanswered.
Her
fears multiply endlessly, until even the rustling of the grass or the passing
of a cloud fills her with dread. She questions everything around her but finds
nothing that can provide certainty or reassurance. The world itself seems cruel
and unresponsive to her grief.
The
final stanza captures the depth of Margaret’s isolation. Her troubles lie
beyond the reach of comfort, for no one can share fully in her anguish. Even
when others sigh with pity, they cannot truly enter into her sorrow—they feel
compassion for her, but not for the unique pain of a mother’s loss. Left to
herself, she retreats to her bed with tears and prayers for death. The poem
closes with a desperate cry: “Unhappy mother!—God help thee.” It is an ending
that underscores both her helplessness and her unwavering love.
In
sum, The Affliction of Margaret is a powerful portrayal of maternal grief
sustained by uncertainty. Margaret is not only afflicted by her son’s absence
but also by the torment of not knowing his fate. Her love remains constant,
transcending time, distance, and even shame. Yet it is this same love that
deepens her suffering, for without resolution, she can find no peace. Through
Margaret’s voice, Wordsworth captures the universal pain of loss, the
persistence of hope, and the enduring bond between mother and child.
Line-by-line
Paraphrase
Stanza
1
Where
art thou, my beloved Son,
-->
Where are you, my dear son?
Where
art thou, worse to me than dead?
-->
Where are you? Your absence feels worse than death to me.
O
find me, prosperous or undone!
-->
Come back to me, whether you are successful or ruined.
Or,
if the grave be now thy bed,
-->
Or, if you are dead and lying in the grave,
Why
am I ignorant of the same
-->
Why am I left without knowledge of it,
That
I may rest; and neither blame
-->
So that I may finally have peace,
Nor
sorrow may attend thy name?
-->
And so that your name may bring no more grief or reproach.
Stanza
2
Seven
years, alas! to have received
-->
Seven long years I have lived without receiving
No
tidings of an only child;
-->
Any news of my only son;
To
have despaired, have hoped, believed,
-->
I have despaired, then hoped, then believed again,
And
been for evermore beguiled,—
-->
And all along deceived by my shifting feelings.
Sometimes
with thoughts of very bliss!
-->
At times, I was filled with joyful thoughts,
I
catch at them, and then I miss;
-->
I grasped at them, but they slipped away,
Was
ever darkness like to this?
-->
Was there ever a darkness as terrible as this uncertainty?
Stanza
3
He
was among the prime in worth,
-->
He was one of the best in character,
An
object beauteous to behold;
-->
And he was handsome to look at.
Well
born, well bred; I sent him forth
-->
He came from a good family, well educated; I sent him out into the world,
Ingenuous,
innocent, and bold:
-->
Honest, innocent, and brave.
If
things ensued that wanted grace,
-->
If he sometimes did things that lacked refinement,
As
hath been said, they were not base;
-->
As some have said, they were never shameful or dishonourable.
And
never blush was on my face.
-->
He never did anything that made me feel ashamed.
Stanza
4
Ah!
little doth the young-one dream,
-->
Oh! How little does a child imagine,
When
full of play and childish cares,
-->
When he is busy with play and small worries,
What
power is in his wildest scream,
-->
How much power even his wildest cry holds,
Heard
by his mother unawares!
-->
When his mother suddenly hears it.
He
knows it not, he cannot guess:
-->
The child does not know it, he cannot guess it:
Years
to a mother bring distress;
-->
As years go by, they bring a mother sorrow,
But
do not make her love the less.
-->
But they never lessen her love.
Stanza
5
Neglect
me! no, I suffered long
-->
Neglect me? No! Though I endured that painful thought for long,
From
that ill thought; and, being blind,
-->
And in my blindness,
Said,
"Pride shall help me in my wrong:
-->
I told myself: “I will rely on pride to endure this wrong:
Kind
mother have I been, as kind
-->
For I know I have been a kind mother, as kind
As
ever breathed:" and that is true;
-->
As any mother who ever lived.” And that is indeed true;
I've
wet my path with tears like dew,
-->
I have shed tears constantly, like dew wetting the ground,
Weeping
for him when no one knew.
-->
Secretly weeping for him, when no one knew.
Stanza
6
My
son, if thou be humbled, poor,
-->
My son, if you are humiliated and poor,
Hopeless
of honour and of gain,
-->
With no hope of honour or success,
O!
do not dread thy mother's door;
-->
Do not be afraid to return to your mother’s home.
Think
not of me with grief and pain:
-->
Do not imagine that I will meet you with grief or reproach.
I
now can see with better eyes;
-->
I now see the world more clearly,
And
worldly grandeur I despise,
-->
And I despise worldly riches and fame,
And
fortune with her gifts and lies.
-->
As well as fortune with her deceptive promises.
Stanza
7
Alas!
the fowls of heaven have wings,
-->
Alas! The birds of heaven have wings,
And
blasts of heaven will aid their flight;
-->
And the winds of heaven help them in their flight;
They
mount—how short a voyage brings
-->
They soar into the air—and in no time at all,
The
wanderers back to their delight!
-->
They return happily to their nest.
Chains
tie us down by land and sea;
-->
But we humans are bound by chains on land and sea;
And
wishes, vain as mine, may be
-->
And wishes, as vain as mine,
All that
is left to comfort thee.
-->
May be all that I have left to comfort you.
Stanza
8
Perhaps
some dungeon hears thee groan,
-->
Perhaps you are groaning in some dungeon,
Maimed,
mangled by inhuman men;
-->
Crippled and tortured by cruel men;
Or
thou upon a desert thrown
-->
Or perhaps you have been abandoned on a desert place,
Inheritest
the lion's den;
-->
Left to live—or die—in the lion’s den;
Or
hast been summoned to the deep,
-->
Or you may have been swallowed by the sea,
Thou,
thou and all thy mates, to keep
-->
You, and all your companions,
An
incommunicable sleep.
-->
In an eternal, silent sleep of death.
Stanza
9
I
look for ghosts; but none will force
-->
I look for spirits of the dead; but none will come
Their
way to me: 'tis falsely said
-->
To me. It is false when people say
That
there was ever intercourse
-->
That there is contact
Between
the living and the dead;
-->
Between the living and the dead;
For
surely then I should have sight
-->
For surely, if that were true, I would have seen
Of
him I wait for day and night,
-->
The son for whom I wait day and night,
With
love and longings infinite.
-->
With endless love and longing.
Stanza
10
My
apprehensions come in crowds;
-->
My fears rush upon me in crowds;
I
dread the rustling of the grass;
-->
Even the rustling of the grass fills me with dread;
The
very shadows of the clouds
-->
Even the shadows of passing clouds
Have
power to shake me as they pass;
-->
Have the power to shake me as they pass over;
I question
things and do not find
-->
I question everything around me,
One
that will answer to my mind;
-->
But nothing can give me an answer;
And
all the world appears unkind.
-->
And the whole world seems unkind to me.
Stanza
11
Beyond
participation lie
-->
My grief is beyond anyone’s ability to share,
My
troubles, and beyond relief:
-->
Beyond anyone’s ability to relieve.
If
any chance to heave a sigh,
-->
If someone happens to sigh when they see me,
They
pity me, and not my grief.
-->
They only pity me, not the depth of my suffering.
Then
come I to my bed, and cry,
-->
Then I go to my bed, and cry,
If I
may die!—Oh me, oh me!
-->
Wishing that I could die! Oh, wretched me!
Unhappy
mother!—God help thee.
-->
Miserable mother! May God help you.
Analysis
in Detail
William
Wordsworth’s The Affliction of Margaret is one of his most poignant
explorations of grief, maternal love, and the torment of uncertainty. Unlike
much of Wordsworth’s poetry that dwells on nature’s restorative power or
celebrates rustic simplicity, this poem turns inward, portraying a mother’s
anguished monologue about her long-lost son. Through its raw emotional
intensity, plain diction, and psychological realism, the poem becomes an
intimate study of human suffering that transcends its historical setting.
At
its core, the poem presents a paradox: the mother’s son has been absent for
seven years, yet she cannot mourn him as dead, nor rejoice in him as living.
This unresolved state—what we might call a limbo of grief—constitutes her
“affliction.” For Margaret, death would be painful but at least bearable,
because it would give closure. Instead, the unknown prolongs her agony. She is
haunted not only by absence but also by imagination. Each
possibility—prosperity, disgrace, imprisonment, desertion, drowning—appears
vividly before her mind, intensifying her torment. In this way, Wordsworth
powerfully conveys how uncertainty itself can be more cruel than loss.
A
defining feature of the poem is its treatment of maternal love. Margaret
recalls her son’s childhood innocence, his good breeding, and his youthful
promise. She insists he was never dishonourable, never a cause of shame. Even
when she entertains the painful suspicion that he has neglected her, she
defends herself by affirming her own kindness as a mother. Above all, she makes
it clear that no matter what has become of him—poverty, disgrace, or ruin—he
would still be welcome home. In these declarations, Wordsworth captures the
unconditional nature of maternal affection: a love that neither disgrace nor
failure can erase.
Stylistically,
the poem differs from Wordsworth’s idyllic descriptions of nature. Here,
natural imagery functions instead as an extension of Margaret’s fears. The
rustling grass, the passing clouds, the restless shadows—all become triggers of
anxiety, magnifying her inner turmoil. The absence of supernatural consolation
is also notable. Margaret longs for a ghostly vision, some message from beyond
the grave, but none comes. This rejection of “intercourse between the living
and the dead” emphasizes the harsh reality of her suffering: she must endure
without closure, without miracle, without certainty. Wordsworth, often
associated with spiritual or transcendental moments in nature, here offers
none. The silence of both heaven and earth deepens the pathos of Margaret’s
plight.
The
voice of the poem is strikingly authentic. Wordsworth adopts the perspective of
a simple, rural mother, and the diction remains plain, unornamented, and
direct. There is no grandeur in her speech; instead, it is full of repetition,
exclamations, and abrupt turns of thought. These qualities reflect the
restless, circular movement of grief—the inability to settle, the endless
rehearsing of fears and hopes. The frequent use of rhetorical questions (“Where
art thou, my beloved Son?”) underscores her desperation and her lack of
answers. By giving her a direct, unfiltered voice, Wordsworth achieves a
realism that anticipates modern psychological poetry.
Another
dimension of the poem lies in its universality. While Margaret’s circumstances
are particular—an English mother in a rural community—her emotions resonate
across cultures and eras. The pain of waiting for news of a missing loved one,
the conflict between hope and despair, the relentless hold of memory—these are
experiences that transcend historical context. In this sense, Wordsworth
succeeds in portraying a profoundly individual grief while at the same time
capturing something universally human.
The
poem’s structure reinforces its emotional trajectory. It begins with a direct
cry for her son, moves through recollections of his past and reflections on her
own motherhood, and descends into darker imaginings of his possible fate.
Finally, it ends not with resolution, but with a cry for divine help. There is
no closure, no reconciliation, no recovery—only exhaustion and a prayer. This
is unusual in Wordsworth, who often seeks consolation in nature or faith. Here,
however, the mother remains locked in her anguish. The effect is one of tragic
realism.
In
conclusion, The Affliction of Margaret is one of Wordsworth’s most emotionally
powerful poems because it strips away ornament and transcendence to present
grief in its rawest form. Through Margaret’s voice, Wordsworth shows how
uncertainty can prolong and intensify sorrow, how memory and imagination can
torment as much as they comfort, and how maternal love persists despite
despair. It is a portrait not of resolution, but of endurance—a reminder that
some human afflictions cannot be healed by nature, philosophy, or faith, but
must be borne in their stark reality. The poem stands as a testament to
Wordsworth’s ability to capture not only the beauty of the natural world but
also the depth of human suffering.
0 Comments