The
Indifferent
by
John Donne
(Poem, Summary, Paraphrase, Analysis & Questions)
The
Indifferent
I
can love both fair and brown:
Her
whom abundance melts, and her whom want betrays;
Her
who loves loneness best, and her who masks and plays;
Her
whom the country form’d, and whom the town;
Her
who believes, and her who tries;
Her
who still weeps with spongy eyes,
And
her who is dry cork, and never cries;
I
can love her, and her, and you, and you;
I
can love any, so she be not true.
Will
no other vice content you?
Will
it not serve your turn to do, as did your mothers?
Or
have you all old vices spent, and now would find out others?
Or
doth a fear that men are true torment you?
O we
are not, be not you so;
Let
me—and do you—twenty know;
Rob
me, but bind me not, and let me go.
Must
I, who came to travail through you,
Grow
your fixed subject, because you are true?
Venus
heard me sigh this song;
And
by love’s sweetest part, variety, she swore,
She
heard not this till now; and that it should be so no more.
She
went, examined, and return’d ere long,
And
said, “Alas, some two or three
Poor
heretics in love there be,
Which
think to ’stablish dangerous constancy.
But
I have told them, since you will be true,
You
shall be true to them, who’re false to you.”
Summary
Stanza
1 Summary:
The
speaker declares that he is capable of loving all kinds of women, regardless of
their appearance, behavior, or background.
He
says he can love both fair (light-skinned) and brown (darker-skinned) women.
He
can love a woman who is wealthy and indulgent, as well as one who is poor and
vulnerable.
He’s
drawn to both the reserved, private woman and the one who masks her feelings or
performs socially.
He
expresses openness to women from the countryside and from the city.
He
can love both the faithful believer and the skeptic who tests love.
He
is equally attracted to the woman who is emotional and always weeping and to
the one who is dry and unemotional.
He
concludes the stanza by saying he can love any woman — as long as she is not
faithful. That is his only condition.
Stanza
2 Summary:
The
speaker questions why women insist on being faithful.
He
asks whether faithfulness alone will satisfy them.
He
wonders whether they are merely following their mothers' unfaithful ways or
whether they’ve already exhausted the old vices and are now experimenting with
new ones.
He
implies that women may fear that men are faithful, and that such a fear might
torment them.
He
assures them that men are not faithful, so the women need not worry or try to
be faithful themselves.
He
invites them to cheat on him freely, but not to tie him down or expect loyalty.
He
protests the idea of becoming a “fixed subject” — someone committed to just one
woman — merely because she insists on being faithful.
Stanza
3 Summary:
The
speaker says that the goddess Venus (the Roman goddess of love) heard him
sighing this song.
She
was impressed by his celebration of variety in love, which she considers to be
the sweetest part of love.
She
claimed she had never heard such an idea before and decided that this idea
should now be enforced.
Venus
then investigated the matter, presumably checking the state of human love.
She
found that there were only two or three “heretics” who still believed in
faithful love, which she found to be dangerous.
She
told them that since they insist on being faithful, they would be matched with
those who are unfaithful to them — meaning they will suffer for their
constancy.
Line-by-line
Paraphrase
Stanza
1
1. I
can love both fair and brown:
I
can fall in love with women who are light-skinned or dark-skinned.
2.
Her whom abundance melts, and her whom want betrays;
I
can love a woman who is spoiled by wealth and one who is suffering from
poverty.
3.
Her who loves loneness best, and her who masks and plays;
I
can love a woman who prefers solitude and one who pretends and socializes.
4.
Her whom the country form’d, and whom the town;
I
can love a country girl or a city girl.
5.
Her who believes, and her who tries;
I
can love a woman who has strong faith or one who experiments or questions.
6.
Her who still weeps with spongy eyes,
I
can love the woman who is always crying and emotional.
7.
And her who is dry cork, and never cries;
And
I can love one who is emotionless and never sheds a tear.
8. I
can love her, and her, and you, and you;
I
can love any of these women, even multiple at once—including you.
9. I
can love any, so she be not true.
I
can love any woman, as long as she is not faithful.
Stanza
2
10.
Will no other vice content you?
Isn’t
any other kind of wrongdoing enough for you?
11.
Will it not serve your turn to do, as did your mothers?
Can’t
you just behave like your mothers did (implying unfaithfulness)?
12.
Or have you all old vices spent, and now would find out others?
Or
have you used up all the old sins and now want to invent new ones?
13.
Or doth a fear that men are true torment you?
Or
are you afraid that men might actually be faithful?
14.
O we are not, be not you so;
We
men are not faithful—so don’t you be either.
15.
Let me—and do you—twenty know;
Let
me and let yourself have relationships with twenty different lovers.
16.
Rob me, but bind me not, and let me go.
Steal
my heart if you like, but don’t tie me down—let me be free.
17.
Must I, who came to travail through you,
Must
I, who only intended to pass through your life briefly,
18.
Grow your fixed subject, because you are true?
Be
forced to stay and be loyal to you just because you choose to be loyal?
Stanza
3
19.
Venus heard me sigh this song;
The
goddess Venus heard me singing this love complaint.
20.
And by love’s sweetest part, variety, she swore,
She
swore by the best part of love—variety—that
21.
She heard not this till now; and that it should be so no more.
She
had never heard this idea before, and now things must change.
22.
She went, examined, and return’d ere long,
She
investigated the situation and came back soon.
23.
And said, “Alas, some two or three
And
said, “Unfortunately, there are still two or three people
24.
Poor heretics in love there be,
Poor
fools who are ‘heretics’—they believe in faithful love.
25.
Which think to ’stablish dangerous constancy.
They
want to make faithfulness in love a permanent thing, which is dangerous.
26.
But I have told them, since you will be true,
But
I’ve told them, since they insist on being faithful,
27.
You shall be true to them, who’re false to you.”
They
will be matched with lovers who are unfaithful to them.
Analysis
in Detail
Overview:
John
Donne’s “The Indifferent” is a witty, provocative poem in which the speaker
openly rejects the idea of constancy or faithfulness in love. He boasts of his
ability to love all types of women indiscriminately, regardless of their
appearance, background, or personality—as long as they are not faithful. The
poem mixes light irony with sharp satire, mocking the social expectation of
romantic fidelity. Donne blends classical mythology (Venus) with real-world
commentary, ultimately turning traditional love ideals upside down.
Tone
and Voice:
The
speaker’s tone is:
Cynical
about romantic loyalty.
Flippant
and humorous in his disregard for monogamy.
Mock-serious,
as he mimics the seriousness of a love poem but fills it with unserious and
rebellious content.
He
presents himself as a libertine—free from the rules of love—and uses a tone
that borders on playful arrogance. He’s not so much confessing love as mocking
it.
Structure
and Form:
The
poem consists of three nine-line stanzas, written in iambic tetrameter, with an
irregular rhyme scheme that roughly follows ABABCCDDD. The rhythm is steady,
almost songlike, reflecting the poem’s playful, conversational tone. The
consistent structure also contrasts with the speaker’s chaotic views on love,
adding a layer of irony.
Themes:
Inconstancy
in Love:
The
core theme is the rejection of faithful, constant love. The speaker champions
freedom, variety, and change, insisting that love should not be tied to one
person.
Rebellion
Against Social Norms:
Donne
is challenging the Renaissance ideal of romantic constancy. The speaker sees it
as unnatural and even dangerous.
The
Irony of Faithfulness:
In a
striking reversal, the speaker says he can love anyone except a woman who is
faithful. In his view, faithfulness traps and binds a person, turning love into
a burden.
Power
Dynamics in Relationships:
The
speaker resents being “bound” by a woman’s fidelity. He wants freedom and
control, and suggests that true power in love lies in emotional detachment and
liberty.
Mythology
and Divine Approval:
By
invoking Venus, the goddess of love, the speaker gives divine approval to his
ideas. Venus herself agrees with him, suggesting even the gods favor
inconstancy over fidelity.
Literary
Devices:
Paradox:
“I
can love any, so she be not true.”
→ The
contradiction here is deliberate: usually, unfaithfulness ends love; for him,
it begins it.
Hyperbole:
The
speaker’s claim to love any type of woman—rich or poor, joyful or tearful—is
exaggerated for comic effect.
Irony
and Satire:
Donne
uses irony throughout: he presents immoral behavior as preferable to virtue.
His
satire targets romantic idealism, suggesting it’s naïve and unrealistic.
Allusion:
Reference
to Venus adds classical weight, but also mock-justification for the speaker’s
libertine lifestyle.
Repetition:
“Her...and
her...and you...and you...”
→
Repetition mimics his emotional shallowness and enhances the idea of
indiscriminate affection.
Characterization
of the Speaker:
The
speaker is:
Amoral
in love—he sees no moral obligation to be faithful.
Manipulative—he
tries to convince women that it is they who are out of step if they want true
love.
Self-indulgent—he
wants freedom without consequence.
Mocking—he
enjoys turning the conventional idea of love on its head, using humor as a
weapon.
Use
of Myth and Allegory:
The
final stanza adds a mythological layer, where Venus not only supports the
speaker’s view but punishes those who insist on constancy. This mythic frame
makes his argument seem grand and universal, while also clearly satirical—Donne
mocks the way people justify selfish desires by appealing to higher powers.
Conclusion:
“The
Indifferent” is a clever, subversive poem that challenges the moral values of
its time. John Donne, through a bold and irreverent speaker, flips the
traditional love poem into a playful manifesto for emotional freedom and
promiscuity. The poem is not just about love—it’s about the illusion of love,
the constraints of loyalty, and the human desire to avoid confinement. While
humorous, the poem also delivers a deeper commentary on the nature of
relationships and the tension between desire and duty.
Possible
Exam Questions
What
is the speaker’s attitude toward faithful women in “The Indifferent”?
Who
is Venus in the poem, and what role does she play?
What
kind of women does the speaker claim he can love?
What
does the speaker mean by “I can love any, so she be not true”?
Identify
two contrasting types of women mentioned in the first stanza.
Summarize
the speaker’s view of love in “The Indifferent.”
How
does Donne use irony in the poem to challenge traditional ideas of love and
constancy?
Explain
how Venus responds to the speaker’s view of love in the final stanza.
Discuss
the use of paradox and how it contributes to the theme of the poem.
How
does the poem reflect the speaker’s desire for personal freedom in love?
Discuss
how John Donne uses wit and satire to convey a cynical view of love in “The
Indifferent.”
Examine
the structure and poetic devices in the poem and how they support the speaker’s
argument.
Evaluate
the portrayal of constancy and inconstancy in love as presented in the poem.
How
does “The Indifferent” reflect characteristics of metaphysical poetry?
Is
the speaker’s argument in “The Indifferent” serious or ironic? Discuss with
close reference to the text.
0 Comments