Love's
Exchange
by
John Donne
(Poem, Summary, Paraphrase, Analysis & Questions)
Love's
Exchange
Love,
any devil else but you
Would
for a given soul give something too.
At
court your fellows every day
Give
th' art of rhyming, huntsmanship, or play,
For
them which were their own before;
Only
I have nothing, which gave more.
But
you delight to have me still,
Not
for my good, but your ill.
As
the wine keeps not with the mother,
As
match'd horse are badder than one,
As
you run one, yet strive to run another,
As a
worse wife is known
By
the better man, if he hear her name,
So
by my love is my love lame.
For
though th' inchanting beauty and her flocks,
And
her Ambrosian locks,
Of
which Cupid would try
His
useless archery,
Did
tempt, till he was closely caught,
I
had no power to shun nor will to fly.
But
that was not the worst of ill-fate brought.
Love
left me, yet I loved him more and more.
At
my cost I have found he that trusts to hope,
The
rope breaks under him, and he doth fall
As
he that slides down from the rope of slope,
When
his own weight is all
That
makes him fall, he finds his mischief so.
Thus
fell I then: and thus do I fall now.
For
then you left me; and, now you leave me so.
I
can look up no more; your light doth blind.
I
can look down no more, for now I find
Hell,
in your absence, where before was Heaven.
I,
like a ship in storms, still strive and strive;
Yet
if the shore I gain, I still must live
With
the same tempest, love; nor can I gain
Anything
by being wreck'd, but pain.
You,
that are the world's soul, still do dwell
In
all my thoughts and dreams.
Your
force it is that holds this empty shell
Of
me together; else it seems
I
should fall by piecemeal into dust,
And
perish as things unblest.
Love,
let me go; take back thy gifts and might.
For
to possess me thus, and to be absent quite,
Is
to make Hell a Heaven, and Heaven Hell.
Since
I have no reward, let me be quit.
Let
me forget thee, and but to forget
I
will give all that I have, all that I yet
Shall
ever get: Thou art so hard to quit.
Summary
Stanza
1:
The
speaker begins by complaining to Love, which he personifies. He says that any other
devil would at least offer something in return for a soul. In contrast, Love
takes everything from him but gives nothing back. He observes that in royal
courts, people exchange talents like poetry, hunting, or playing
instruments—things they already possess—for favor. But he has given everything
to Love and received nothing. Love seems to take pleasure in possessing him not
to benefit him but to cause him harm.
Stanza
2:
He
uses several comparisons to show how Love creates imbalance and pain. Just
like:
Wine
doesn’t mix well with its sediment (mother),
Two
horses yoked together may perform worse than a single one,
A
person tries to run in two directions at once,
A
bad wife becomes more clearly bad when she is compared to a better husband,
—so,
too, his own love becomes distorted and weak because of Love’s unfaithfulness.
He suggests that his affection is damaged by the very thing he cherishes.
Stanza
3:
Despite
Love’s cruelty, he admits he was drawn by a beautiful woman’s looks—her
enchanting appearance, her lovely hair. Even Cupid, the god of love, was
tempted and trapped. The speaker says he had no power to resist and didn’t even
want to escape. But that wasn’t the worst part. The real pain was that even
after Love left him, he continued to love even more deeply.
Stanza
4:
The
speaker reflects on his mistake: he trusted hope, but it failed him. He
compares this to someone falling from a rope because of his own weight—the very
thing he depends on causes his downfall. In the same way, his love brings about
his suffering. He fell then (when Love first abandoned him), and he is still
falling now. He can’t look up to Love, because Love’s brightness blinds him,
and he can’t look down because he sees Hell in Love’s absence, where once there
was Heaven.
Stanza
5:
He
compares himself to a ship caught in a storm, always struggling but never
escaping the danger. Even if he reaches the shore, the storm—Love—still
continues. He realizes there is no relief or gain, even in wreckage, only more
pain. Love is like the soul that keeps him alive, holding his empty body
together. Without Love, he would fall apart into dust and nothingness.
Stanza
6:
At
the end, the speaker pleads with Love to let him go. He asks for his freedom
and offers to give back all the strength and gifts Love had given him. Being
possessed by Love yet left alone feels like Hell disguised as Heaven, and vice
versa. If there is no reward for his love, he wants to be released. He begs to
be allowed to forget Love, and says he’s willing to give everything he has and
will ever have—just for the ability to forget. But Love is so hard to let go
of.
Line-by-line
Paraphrase
1.
Love, any devil else but you
Love,
any other devil except you
2.
Would for a given soul give something too.
Would
at least offer something in return for a soul.
3.
At court your fellows every day
At
the royal court, others like you regularly
4.
Give th’ art of rhyming, huntsmanship, or play,
Trade
skills like poetry, hunting, or acting,
5.
For them which were their own before;
Even
for things people already had by nature;
6.
Only I have nothing, which gave more.
Only
I, who gave more than I had, now have nothing.
7.
But you delight to have me still,
But
you enjoy keeping me around,
8.
Not for my good, but your ill.
Not
to help me, but to hurt me.
9.
As the wine keeps not with the mother,
Just
like wine separates from the sediment,
10.
As match'd horse are badder than one,
Like
two horses together often perform worse than one alone,
11.
As you run one, yet strive to run another,
Like
trying to run in two directions at once,
12.
As a worse wife is known
As a
bad wife becomes more obvious
13.
By the better man, if he hear her name,
When
her good husband is compared to her,
14.
So by my love is my love lame.
In
the same way, my love is weak and flawed because of the love I feel.
15.
For though th’ inchanting beauty and her flocks,
Even
though her magical beauty and admirers,
16.
And her Ambrosian locks,
And
her heavenly hair,
17.
Of which Cupid would try
Which
even Cupid would attempt to use
18.
His useless archery,
Though
his arrows are powerless now,
19.
Did tempt, till he was closely caught,
They
tempted him until even he was trapped,
20.
I had no power to shun nor will to fly.
I
had neither the strength nor the desire to run away.
21.
But that was not the worst of ill-fate brought.
But
that wasn’t the worst that fate did to me.
22.
Love left me, yet I loved him more and more.
Even
after Love abandoned me, I kept loving him even more.
23.
At my cost I have found he that trusts to hope,
I
painfully learned that anyone who relies on hope
24.
The rope breaks under him, and he doth fall
Will
fall when the rope he depends on breaks.
25.
As he that slides down from the rope of slope,
Just
like someone who slides down a sloped rope,
26.
When his own weight is all
And
his own weight causes him to fall,
27.
That makes him fall, he finds his mischief so.
He
realizes the fall is his own doing.
28.
Thus fell I then: and thus do I fall now.
That’s
how I fell then—and that’s how I keep falling now.
29.
For then you left me; and, now you leave me so.
Because
you left me then, and now you leave me again.
30.
I can look up no more; your light doth blind.
I
can’t look up to you anymore—your brightness blinds me.
31.
I can look down no more, for now I find
I
can’t look down either, because now I see
32.
Hell, in your absence, where before was Heaven.
Hell
in the place where your presence used to be Heaven.
33.
I, like a ship in storms, still strive and strive;
I
keep struggling like a ship caught in a storm;
34.
Yet if the shore I gain, I still must live
Even
if I reach land, I must still live
35.
With the same tempest, love; nor can I gain
With
the same storm called Love; I can’t win anything
36.
Anything by being wreck'd, but pain.
Even
by being wrecked, I only get pain.
37.
You, that are the world's soul, still do dwell
You,
the soul of the world, still live on
38.
In all my thoughts and dreams.
Inside
all my thoughts and dreams.
39.
Your force it is that holds this empty shell
It’s
your power that holds my lifeless body together,
40.
Of me together; else it seems
Otherwise,
it feels like
41.
I should fall by piecemeal into dust,
I
would fall apart bit by bit into dust,
42.
And perish as things unblest.
And
die like cursed things do.
43.
Love, let me go; take back thy gifts and might.
Love,
let me go; take back all your powers and blessings.
44.
For to possess me thus, and to be absent quite,
Because
to own me completely, and yet be totally absent,
45.
Is to make Hell a Heaven, and Heaven Hell.
Is
to turn Hell into Heaven, and Heaven into Hell.
46.
Since I have no reward, let me be quit.
If
there’s no reward for me, then set me free.
47.
Let me forget thee, and but to forget
Let
me forget you, and for just that ability
48.
I will give all that I have, all that I yet
I
will give up everything I own, and everything I may ever own,
49.
Shall ever get: Thou art so hard to quit.
Because
you are so hard to leave behind.
Analysis
in Detail
1.
Theme: The Painful Bargain of Love
At
the heart of “Love’s Exchange” lies the idea that romantic love is an unfair
and even torturous exchange. Donne portrays love almost like a cruel merchant
or devil: it takes much but gives nothing back. While others may benefit or
grow from love, the speaker feels he has been emptied and diminished by it,
losing everything and gaining only suffering. The central theme is the
imbalance of love, where the speaker’s devotion is not rewarded, but instead
leads to heartbreak and despair.
2.
Tone: Bitter, Wounded, and Pleading
The
tone throughout the poem is bitter and sorrowful, often tinged with irony. The
speaker is clearly hurt, and his anguish is directed at Love itself,
personified as a force that actively seeks his harm. However, despite the pain,
the speaker continues to love. This contradiction creates a complex tone of
resentful longing. He does not merely accuse Love but also begs to be released,
showing his emotional exhaustion and desperation.
3.
Structure and Form
The
poem is written in five-line stanzas, primarily in rhymed couplets and tercets,
with a varied meter. This irregular structure reflects the inner turmoil of the
speaker. The inconsistent rhythm and unpredictable rhyme scheme mimic the
chaotic emotional experience of unreciprocated love. Each stanza moves from
concrete imagery to philosophical reflection, which is typical of Donne’s
metaphysical style.
4.
Personification of Love
Donne
treats Love as a living being, possibly even a cruel deity or devil. He speaks
to Love directly, blaming it for his suffering and demanding freedom from its
power. This personification creates a dramatic effect and emphasizes the power
imbalance between the lover and the force he cannot resist. Love becomes an
oppressor, a captor who takes joy in the speaker’s torment.
5.
Use of Metaphysical Conceits
Donne
uses elaborate comparisons, known as conceits, to describe the experience of
love:
Comparing
himself to a man falling from a rope, where his own weight brings about his
fall, illustrates how his love and devotion cause his downfall.
He
also compares himself to a ship in a storm, trying to reach safety, only to
find the storm continues even on land. This conveys the inescapability of his
emotional pain.
The
idea that Love’s absence turns Heaven into Hell highlights how completely Love
governs his internal world.
These
conceits are typical of Metaphysical poetry, which uses surprising,
intellectual analogies to express emotional states.
6.
Conflict Between Body and Soul
Donne
subtly introduces the classic metaphysical conflict between spirit and flesh.
He describes himself as an “empty shell” held together only by Love’s power.
Without Love, he would fall apart into “dust.” This shows that Love has become
the force that gives him identity and life, even though it causes him deep
suffering. This duality—Love as both lifeline and executioner—is central to the
poem’s emotional power.
7.
The Paradox of Unrequited Love
A
striking element in the poem is the paradox that the more Love hurts the
speaker, the more he loves Love. He declares that even after being abandoned,
he loved Love even more. This irrational, self-destructive loyalty reveals the
depth of his emotional entanglement. The poem examines how love can become
obsessive and compulsive, stripping away reason and self-preservation.
8.
Final Plea: The Desire to Forget
In
the final lines, the speaker begs for forgetfulness, offering to give up
everything he has or will ever gain just to be free from Love’s grip. This
shows how complete his suffering is. His last hope is not for love’s return,
but for freedom through forgetfulness. Yet he admits that Love is nearly
impossible to quit, reinforcing the idea that Love is a kind of addiction or
bondage.
9.
Spiritual Undertones
Although
the poem is ostensibly about romantic or erotic love, there are hints of
spiritual struggle. Words like "soul," “perish,” “Heaven,” and “Hell”
suggest that the speaker’s anguish has existential dimensions. Love is not just
a feeling but a cosmic force that determines the speaker’s very salvation or
damnation. This dual reading—romantic and spiritual—is characteristic of
Donne’s poetry.
10.
Conclusion: A Tragic Exchange
In
the end, the “exchange” of the title turns out to be entirely one-sided. The
speaker has given his soul, his mind, his peace, and his identity to Love—and
received nothing in return except pain. The poem doesn’t resolve with hope or
healing, but with the recognition of love’s grip as both irresistible and
destructive.
Possible
Exam Questions
Who
is the speaker addressing in the poem Love’s Exchange?
What
does the speaker compare his fall in love to?
What
literary device is used in the comparison of love to a devil?
What
emotion dominates the speaker’s tone throughout the poem?
What
does the speaker wish for in the final lines of the poem?
Which
mythological figure is mentioned in the poem?
What
does the speaker say Love turns Heaven into?
Which
poetic movement does Love’s Exchange belong to?
What
does the speaker compare himself to when he says he is held together only by
Love?
What
is meant by the term “Metaphysical conceit,” and how is it relevant to Donne’s
poem?
Explain
the title Love’s Exchange. What does the poet mean by it?
How
does the speaker describe Love's treatment of him in the poem?
What
is the significance of the metaphor “I, like a ship in storms…” in the poem?
Briefly
explain how John Donne uses paradox in the poem.
Why
does the speaker say he can neither look up nor down?
Comment
on the speaker’s attitude towards hope and how it affects him.
Identify
and explain one example of a Metaphysical conceit in the poem.
How
does Donne contrast his experience of love with that of others in the court?
Describe
the emotional transformation the speaker undergoes in the poem.
In
what way does the poem reflect the pain of unrequited love?
Discuss
Love’s Exchange as an example of Metaphysical poetry.
–
Focus on conceits, tone, intellect, and emotional conflict.
Analyze
the central theme of suffering and imbalance in Donne’s Love’s Exchange.
–
Explore how the speaker’s devotion is unrewarded and leads to despair.
How
does John Donne personify Love in Love’s Exchange? What effect does this have
on the reader’s understanding of the speaker’s emotions?
Explore
the use of paradox and contradiction in the poem. How do these elements enhance
the complexity of the speaker’s emotional experience?
“Love,
let me go” — Discuss the speaker’s final plea in the context of his entire
emotional journey in the poem.
Examine
the speaker’s psychological state in Love’s Exchange. How does Donne represent
inner conflict and emotional exhaustion?
Compare
Love’s Exchange with another poem by John Donne dealing with love (e.g., The
Canonization or The Good-Morrow). Highlight similarities and differences in
tone, treatment, and imagery.
Critically
analyze the title Love’s Exchange. How is the idea of ‘exchange’ developed
through imagery, metaphor, and narrative in the poem?
0 Comments