Personal
Talk (Composed 1806 — Published 1807)
by
William Wordsworth
(Poem, Summary, Paraphrase & Analysis)
Personal
Talk
I
I am
not One who much or oft delight
To
season my fireside with personal talk,—
Of
friends, who live within an easy walk,
Or
neighbours, daily, weekly, in my sight;
And,
for my chance-acquaintance, ladies bright,
Sons,
mothers, maidens withering on the stalk,
These
all wear out of me, like Forms, with chalk
Painted
on rich men’s floors, for one feast-night.
Better
than such discourse doth silence long,
Long,
barren silence, square with my desire;
To
sit without emotion, hope, or aim,
In
the loved presence of my cottage-fire,
And
listen to the flapping of the flame,
Or
kettle whispering its faint undersong.
II
“Yet
life,” you say, “is life; we have seen and see,
And
with a living pleasure we describe;
And
fits of sprightly malice do but bribe
The
languid mind into activity.
Sound
sense, and love itself, and mirth and glee
Are
fostered by the comment and the gibe.”
Even
be it so: yet still among your tribe,
Our
daily world’s true Worldlings, rank not me!
Children
are blest, and powerful; their world lies
More
justly balanced; partly at their feet,
And
part far from them:—sweetest melodies
Are
those that are by distance made more sweet;
Whose
mind is but the mind of his own eyes,
He
is a Slave; the meanest we can meet!
III
Wings
have we—and as far as we can go
We
may find pleasure: wilderness and wood,
Blank
ocean and mere sky, support that mood
Which
with the lofty sanctifies the low.
Dreams,
books, are each a world; and books, we know,
Are
a substantial world, both pure and good:
Round
these, with tendrils strong as flesh and blood,
Our
pastime and our happiness will grow.
There
find I personal themes, a plenteous store,
Matter
wherein right voluble I am,
To
which I listen with a ready ear;
Two
shall be named, pre-eminently dear,—
The
gentle Lady married to the Moor;
And
heavenly Una with her milk-white Lamb.
IV
Nor
can I not believe but that hereby
Great
gains are mine; for thus I live remote
From
evil-speaking; rancour, never sought,
Comes
to me not; malignant truth, or lie.
Hence
have I genial seasons, hence have I
Smooth
passions, smooth discourse, and joyous thought:
And
thus from day to day my little boat
Rocks
in its harbour, lodging peaceably.
Blessings
be with them—and eternal praise,
Who
gave us nobler loves, and nobler cares—
The
Poets, who on earth have made us heirs
Of
truth and pure delight by heavenly lays!
Oh!
might my name be numbered among theirs,
Then
gladly would I end my mortal days.
Summary
William
Wordsworth’s Personal Talk is a four-part poem in which the speaker outlines
his personal habits, preferences, and way of living, presenting them with quiet
precision. The poem unfolds as a series of reflections that reveal how he
interacts with people, his environment, and the life of the mind.
In
the first section, the speaker declares that he is not someone who often enjoys
engaging in personal conversation. He does not find particular pleasure in
filling his fireside hours with talk about friends who live nearby, neighbours
he sees regularly, or acquaintances he meets by chance, including fashionable
women or unmarried women whose youth is fading. Such people, to him, lose their
appeal quickly, much like chalk figures drawn on a wealthy man’s floor that are
meant to last only for a single evening’s celebration. He values instead the
long stretches of silence that suit his desires—quiet moments without strong
emotion, expectation, or purpose—spent by the warmth of his cottage fire,
listening to the gentle sounds of the flames and the faint, whispering song of
the kettle.
The
second section acknowledges another view. He notes that some people say life
should be enjoyed actively, that there is pleasure in observing and describing
the world around them, and that even playful teasing or malicious wit can help
stir a sluggish mind. They claim that sensible conversation, affection, mirth,
and cheerfulness can be nurtured through such exchanges. While he admits that
this may be so, he insists that he is not part of that “tribe” of worldly
talkers. He finds that children have a more balanced world: part of it is
immediate and close to them, and part of it is far away. The sweetest melodies,
he says, are those made sweeter by distance. To him, a person whose mind is
limited to what he sees with his own eyes is like a slave—the lowest kind that
can be met.
In
the third section, the speaker turns to the idea of the human capacity to
travel in thought and imagination. People have “wings” and can find pleasure in
many places—whether in wild, untouched landscapes, deep woods, the empty ocean,
or the vast open sky. These settings can elevate humble experiences to
something lofty. He considers dreams and books as entire worlds in themselves,
both pure and good. Around them, happiness and leisure grow, bound with
connections as strong as those between flesh and blood. In books, he finds
personal subjects that he can speak about readily and listen to eagerly. He
names two literary figures who are especially dear to him: the “gentle Lady
married to the Moor” (Desdemona from Shakespeare’s Othello) and the “heavenly
Una with her milk-white Lamb” (from Spenser’s The Faerie Queene).
The
fourth and final section reflects on the benefits of this chosen way of life.
By living in this manner, the speaker feels he gains greatly. He remains
distant from evil speech, never seeks out rancour, and avoids hearing malicious
truths or lies. This distance gives him pleasant seasons in life, smooth
emotions, agreeable conversations, and cheerful thoughts. His life is like a
small boat resting peacefully in a harbour, gently rocking in safety. He closes
by offering blessings and eternal praise to the poets, who have given humanity
nobler loves and higher concerns, making people heirs to truth and pure delight
through their poetry. He expresses a wish that his own name might one day be
counted among theirs, in which case he would gladly bring his mortal life to a
close.
Line-by-line
Paraphrase
I
I am
not One who much or oft delight
→ I
am not a person who often takes pleasure
To
season my fireside with personal talk,—
→ In
filling my fireside hours with talk about people I know,
Of
friends, who live within an easy walk,
→
About friends who live close enough to visit easily,
Or
neighbours, daily, weekly, in my sight;
→ Or
neighbours I see regularly—either
every day or every week;
And,
for my chance-acquaintance, ladies bright,
→ And
as for acquaintances I meet by chance, including charming ladies,
Sons,
mothers, maidens withering on the stalk,
→
Young men, mothers, and unmarried women growing older without marrying,
These
all wear out of me, like Forms, with chalk
→ All
these lose their novelty for me, like chalk figures
Painted
on rich men’s floors, for one feast-night.
→
That are drawn on the floors of wealthy homes for a single night’s celebration.
Better
than such discourse doth silence long,
→ I
prefer long periods of silence to such conversations,
Long,
barren silence, square with my desire;
→
Long, empty silence, which suits my preference,
To
sit without emotion, hope, or aim,
→
Sitting with no feelings, no expectations, and no goals,
In
the loved presence of my cottage-fire,
→
Simply in the cherished presence of my cottage fire,
And
listen to the flapping of the flame,
→
Listening to the flickering sounds of the fire,
Or
kettle whispering its faint undersong.
→ Or
to the soft, quiet murmuring of the kettle.
II
“Yet
life,” you say, “is life; we have seen and see,
→ “But life,” you might say, “is
meant to be lived; we have seen and continue to see it,
And
with a living pleasure we describe;
→ And
we enjoy describing it while it happens;
And
fits of sprightly malice do but bribe
→ And
playful teasing or harmless mischief only encourage
The
languid mind into activity.
→ A
lazy or dull mind to become active.
Sound
sense, and love itself, and mirth and glee
→
Good sense, love, and even laughter and cheerfulness
Are
fostered by the comment and the gibe.”
→ Are
encouraged by conversation and light-hearted jokes.”
Even
be it so: yet still among your tribe,
→
That may be true, but even so, among your group,
Our
daily world’s true Worldlings, rank not me!
→
Those who are truly worldly in everyday life should not count me among them!
Children
are blest, and powerful; their world lies
→
Children are fortunate and strong; their world is
More
justly balanced; partly at their feet,
→
More fairly divided—part
of it is within their reach,
And
part far from them:—sweetest melodies
→ And
part is far away; the sweetest songs
Are
those that are by distance made more sweet;
→ Are
made even sweeter by being heard from a distance;
Whose
mind is but the mind of his own eyes,
→ A
person whose mind is limited only to what his eyes see
He
is a Slave; the meanest we can meet!
→ Is
like a slave—the
lowest kind of person we can encounter.
III
Wings
have we—and as far as we can go
→ We
have the ability to travel far—at
least in thought—and
wherever we go
We
may find pleasure: wilderness and wood,
→ We
may find enjoyment in wild lands and forests,
Blank
ocean and mere sky, support that mood
→ Or
in the empty ocean and open sky, which sustain
Which
with the lofty sanctifies the low.
→ A
mood that makes humble things feel elevated.
Dreams,
books, are each a world; and books, we know,
→
Dreams and books are each their own complete worlds, and we know that books
Are
a substantial world, both pure and good:
→ Are
a solid, enduring world, full of purity and goodness:
Round
these, with tendrils strong as flesh and blood,
→
Around these, our happiness and leisure grow, tied to them
Our
pastime and our happiness will grow.
→
With bonds as strong as those between living people.
There
find I personal themes, a plenteous store,
→ In
books I find many personal subjects to discuss,
Matter
wherein right voluble I am,
→
Topics on which I can speak freely and fluently,
To
which I listen with a ready ear;
→ And
which I listen to with eager attention;
Two
shall be named, pre-eminently dear,—
→ Two
examples are especially dear to me—
The
gentle Lady married to the Moor;
→ The
gentle lady who married the Moor (Desdemona in Othello),
And
heavenly Una with her milk-white Lamb.
→ And
the heavenly Una with her pure white lamb (from The Faerie Queene).
IV
Nor
can I not believe but that hereby
→ I
cannot help but believe that in this way
Great
gains are mine; for thus I live remote
→ I
gain a great deal, because I live far away
From
evil-speaking; rancour, never sought,
→
From gossip and slander; from bitterness, which I never seek,
Comes
to me not; malignant truth, or lie.
→ And
from harmful truths or lies, which never reach me.
Hence
have I genial seasons, hence have I
→
Because of this, I enjoy warm, pleasant times,
Smooth
passions, smooth discourse, and joyous thought:
→
Calm emotions, pleasant conversations, and happy thoughts:
And
thus from day to day my little boat
→ And
so, day after day, my life—like
a small boat
Rocks
in its harbour, lodging peaceably.
→
Rests peacefully in its harbour, gently rocking.
Blessings
be with them—and eternal praise,
→ May
blessings and eternal praise be given
Who
gave us nobler loves, and nobler cares—
→ To
those who gave us higher kinds of love and greater concerns—
The
Poets, who on earth have made us heirs
→ The
poets, who have made us inheritors on earth
Of
truth and pure delight by heavenly lays!
→ Of
truth and pure joy through their inspired verses!
Oh!
might my name be numbered among theirs,
→ Oh,
if only my name could be counted among theirs,
Then
gladly would I end my mortal days.
→
Then I would gladly bring my life on earth to a close.
Analysis
in Detail
William
Wordsworth’s Personal Talk is a reflective and self-revealing poem in which the
poet sets out his personal preferences, his stance toward social interaction,
and his chosen way of life. Across four sections, the poem moves from
statements of personal habit to broader meditations on imagination, literature,
and the moral benefits of a quiet, inward-looking existence. The tone blends
self-assurance with humility, and the language alternates between
conversational ease and elevated poetic phrasing, underscoring the contrast
between social bustle and private contemplation.
The
first section begins almost as a confession. Wordsworth’s speaker admits he is
not inclined to fill his leisure time with “personal talk” about friends,
neighbours, or passing acquaintances. He presents these human connections as
short-lived in their appeal, comparing them to chalk drawings made for a single
evening’s festivity—decorations intended to be temporary. Instead of small talk
or frequent social gatherings, he values “long, barren silence” beside the
warmth of his cottage fire, finding contentment in the simple sounds of the
flame and the whispering kettle. This opening establishes his preference for a
self-contained domestic setting, marked by stillness and sensory quiet, as
opposed to the noise and repetition of social conversation.
In
the second section, the poem takes on a dialogic turn as the speaker addresses
an imagined voice that argues for the pleasures of active social engagement.
This counterpoint insists that life is to be enjoyed in the moment, that
observing and describing the world is rewarding, and that even playful malice
can awaken the mind. The benefits of such interaction, according to this view,
include sharpened intellect, affection, and good humour. Wordsworth’s speaker
concedes that this may be true for some, yet firmly rejects inclusion among
these “worldlings.” He draws a parallel with children, whose lives are balanced
between the immediate and the distant; their awareness of something beyond
their reach enriches their experience. In contrast, those whose minds are
limited to what they can see are described as slaves—people trapped by the
narrow confines of their senses. This passage marks a subtle shift from
personal habit to a philosophical statement about perception and inner freedom.
The
third section expands the scope from the social world to the imaginative one.
Wordsworth emphasizes that humans have “wings,” a metaphor for the mind’s
capacity to travel, and that pleasure can be found not only in nature’s
grandeur—wilderness, forests, ocean, and sky—but also in its ability to elevate
humble things through lofty associations. Here, dreams and books are placed on
equal footing as complete worlds in themselves, pure and sustaining. Books, in
particular, are described as a “substantial world” in which leisure and
happiness take root, bound as closely as living ties. The poet lists two
fictional women—Desdemona from Shakespeare’s Othello and Una from Spenser’s The
Faerie Queene—as examples of personal literary treasures. These references show
that his preferred companionship comes not from everyday acquaintances, but
from enduring characters of literature, whose virtues and symbolic resonance
surpass the fleeting company of society.
The
fourth and final section reflects on the moral and emotional rewards of such a
life. By keeping himself apart from idle gossip, rancour, and the spread of
lies, the poet avoids the mental unrest that such interactions often bring.
Instead, he enjoys “genial seasons,” steady emotions, pleasant conversation,
and cheerful thoughts. His life, likened to a small boat peacefully rocking in
a safe harbour, is marked by stability and contentment. The closing lines shift
from personal satisfaction to gratitude toward poets in general. He praises
them for giving humanity “nobler loves” and “nobler cares” through their art,
making readers inheritors of truth and joy. The poem ends with a personal
wish—that his own name might one day be counted among theirs—an ambition that,
if fulfilled, would make him willing to end his mortal life with contentment.
Overall,
Personal Talk presents a layered self-portrait: part declaration of
independence from the demands of social life, part celebration of literature
and imagination, and part moral reflection on the benefits of a tranquil,
self-directed existence. While the tone is often modest and conversational, the
underlying vision is deeply principled, rooted in a Romantic belief in the
sustaining power of solitude, art, and the inner life.
0 Comments