The
Idiot Boy
by
William Wordsworth
(Poem, Summary, Paraphrase & Analysis)
The
Idiot Boy
’Tis
eight o’clock,—a clear March night,
The
moon is up,—the sky is blue,
The
owlet in the moonlight air
Shouts
from nobody knows where;
He
lengthens out his lonely shout,
Halloo!
halloo! a long halloo!
—Why
bustle thus about your door,
What
means this bustle, Betty Foy?
Why
are you in this mighty fret?
And
why on horseback have you set
Him
whom you love, your idiot boy?
Scarcely
a soul is out of bed;
Good
Betty, put him down again;
His
lips with joy they burr at you;
But,
Betty! what has he to do
With
stirrup, saddle, or with rein?
The
world will say ’tis very idle,
Bethink
you of the time of night;
There’s
not a mother, no not one,
But
when she hears what you have done,
Oh!
Betty, she’ll be in a fright.
But
Betty’s bent on her intent,
For
her good neighbour, Susan Gale,
Old
Susan, she who dwells alone,
Is
sick, and makes a piteous moan
As
if her very life would fail.
There’s
not a house within a mile,
No
hand to help them in distress;
Old
Susan lies a-bed in pain,
And
sorely puzzled are the twain,
For
what she ails they cannot guess.
And
Betty’s husband’s at the wood,
Where
by the week he doth abide,
A
woodman in the distant vale;
There’s
none to help poor Susan Gale,
What
must be done? what will betide?
And
Betty from the lane has fetched
Her
pony, that is mild and good;
Whether
he be in joy or pain,
Feeding
at will along the lane,
Or
bringing goods from field or wood.
And
he is all in travelling trim,
And
by the moonlight, Betty Foy
Has
up upon the saddle set
The
like of him was never met
Before
him, or since he was a boy.
If
Betty listened to his fears,
It
was scarcely worth her while;
He
talks of this and talks of that,
Then
winds about and makes a gat,
Then
Betty o’er him bends her head,
She
thinks he means to go to bed.
But
all that he could do or say
Was
nothing to the purpose quite;
He
wished her night, and then day,
And
now he wishes her good-night.
It
is a cry of joy! a cry
Of
thanks and praise to God on high;
It
is a cry of tender joy—
From
Betty and her idiot boy.
And
now to Susan’s house she hies,
And
Betty’s standing at the door,
And Betty’s
face with joy o’erflows,
Proudly
she to the neighbours shows
The
boy who is her best delight.
And
when she looked at Susan’s face,
The
brightness of the moon was gone,
The
stars had faded from the sky,
And
the sweet wind that loves to fly
Was
gone too with the setting sun.
And
Betty turned her head aside,
In
silence she sobs out her grief;
Susan
and she are side by side,
And
Betty does her best to hide
Her
feelings with a kind relief.
The
moon is up, and yet it is not night—
Sunshine
is on the hills, and all the streams
Are
shining in the sky’s delicious blue;
The
moon is up, and yet it is not night—
No
one seems to be in bed but Betty Foy,
And
poor old Susan Gale, and Johnny her poor boy.
The
poem ends on a note of tenderness and pastoral quietness, but its full original
version is longer than many of Wordsworth’s shorter lyrics. The structure
features dialogue, monologue, and description, portraying the simple rural
lives of the characters and showing deep maternal affection.
Summary
I.
Introduction of the Setting and Betty’s Decision (Stanzas 1–6)
The
poem opens on a clear March night, under a bright moonlit sky. The only sound
is an owl calling out. Betty Foy, a poor country woman, is seen bustling at her
door and placing her son—referred to as an “idiot boy” due to his mental
condition—on a pony. Neighbours would likely criticize her for sending him out
at such an hour, but Betty is determined.
II.
The Reason Behind the Journey (Stanzas 7–11)
Betty’s
friend and neighbor, Susan Gale, is very ill and has no one to care for her.
Susan lives alone and is suffering greatly. Betty's husband is away working in
a distant woodland. With no one else to turn to, Betty decides to send her son,
Johnny, on horseback to fetch help from the doctor in a nearby village.
III.
Johnny’s Departure and Betty’s Anxiety (Stanzas 12–18)
Betty
prepares Johnny and gives him instructions for the task. Johnny, who doesn't
speak clearly and whose mind is not considered sound, seems cheerful and
excited to ride the pony. Betty watches him depart, full of maternal pride and
love, but also anxiety. She wonders whether he can manage the errand.
IV.
Betty Waits and Worries (Stanzas 19–25)
Time
passes, and Johnny does not return. Betty becomes increasingly worried. Her
imagination runs wild with fear that something bad has happened to him. She
decides to leave Susan's house and go in search of Johnny herself, feeling it
is her fault for sending him alone.
V.
Betty’s Search in the Night (Stanzas 26–33)
Betty
searches through the countryside, asking people if they've seen Johnny or the
pony. Some have seen the boy wandering, others have not. The night is quiet and
eerie. Her concern grows as she walks across fields and through lanes, calling
out his name.
VI.
Reunion with Johnny (Stanzas 34–39)
Eventually,
Betty finds Johnny beside a stream, safe and sound. He is talking to himself
and seems content, as if he's had an adventure of his own. He had forgotten the
errand and got lost in the peaceful surroundings. Though the pony had wandered
off, Johnny was unbothered.
VII.
Betty’s Relief and Return (Stanzas 40–43)
Betty
is overwhelmed with joy and relief at finding her son safe. She is not angry at
him, only grateful. She embraces him lovingly, and they slowly return home.
Betty’s love for Johnny is stronger than ever, and she feels a profound peace.
VIII.
The Poem’s Close: Nature, Stillness, and Maternal Love (Final Stanzas)
The
poem ends with a peaceful tone. The moon is still shining, the world is calm,
and the reader is left with a vision of rural simplicity, quiet emotion, and
deep maternal devotion. Betty, Susan, and Johnny are all at home, safe and
still.
Summary
in One Sentence:
A
simple country mother, Betty Foy, sends her mentally challenged son Johnny on
horseback to fetch a doctor for her sick friend, but when he goes missing, her
anxious search turns into joyful relief as she finds him unharmed, bringing the
story to a tender, quiet close.
Line-by-line
Paraphrase
1–20
’Tis
eight o’clock,—a clear March night,
The
moon is up,—the sky is blue,
The
owlet in the moonlight air,
Shouts
from nobody knows where;
He
lengthens out his lonely shout,
Halloo!
halloo! a long halloo!
Why
bustle thus about your door,
What
means this bustle, Betty Foy?
Why
are you in this mighty fret?
And
why on horseback have you set
Him
whom you love, your Idiot Boy?
It
is no goblin, 'tis no ghost,
That
thunders from the barn nor post;
The
moonlight plays upon the door;
Betty,
you hurry to and fro;
And
Betty’s still afraid to go.
Paraphrase:
It’s
8 o’clock on a clear March night.
The
moon is shining, and the sky is blue.
An
owl cries out in the moonlight,
From
some unknown place.
His
cry stretches out in the silence—
“Halloo!
Halloo!” long and echoing.
Why
are you rushing around your door,
What’s
causing all this commotion, Betty Foy?
Why
are you so anxious?
Why
did you put your dear son—your idiot boy—
On a
horse and send him off?
There’s
no ghost or scary spirit,
No
thunder from the barn or fence.
The
moonlight is just shining on the door.
But
Betty keeps running here and there—
Still
too afraid to leave.
21–40
She
gives the pony one lash more,
He
goes as if he felt the whip,
Alas!
the pony only now
Has
reached the bridge; he’s sweating yet,
And
Betty’s still afraid to go.
The
pony she does up and down,
She
gossips still with neighbour Susan;
And
Susan’s looking up the hill
And
Betty’s at the window still;
And
Betty’s still afraid to go.
Paraphrase:
She
gives the pony another whip,
And
he moves as if he really felt it.
But
sadly, he has only just now
Reached
the bridge—he’s sweating already—
And
Betty still hasn’t left yet.
She
moves the pony back and forth,
Still
chatting with her neighbor Susan.
Susan
looks up toward the hill,
And
Betty keeps peeking from the window—
Still
too scared to leave.
41–60
At
last she’s off—across the fields
She
hurries, swift as any bird;
And
Betty’s gone to seek her boy—
She’s
almost gone to Ravin’s Mill,
And
Betty’s still afraid to go.
And
now she’s past the halfway house,
And
in the rocks is heard the wind:
The
owlets through the long blue night
Are
shouting to each other still:
The
thorns once more have blossomed white.
Paraphrase:
At
last she heads out—running across the fields,
As
fast as a bird in flight.
Betty
is on her way to find her son—
She’s
nearly at Ravin’s Mill—
Yet
deep down, she’s still frightened to continue.
Now
she’s passed the halfway point,
And
she hears wind among the rocks.
The
owls are still calling in the blue night,
Echoing
to one another—
And
the thorn bushes have bloomed again in white.
61–80
And
Betty, now at Susan’s side,
Is
talking low, and taking breath,
And
Susan’s reading half aloud,
And
Betty’s listening to the sound,
But
something whispers Betty’s mind.
’Tis
Susan’s self—she hears the noise,
She
sees the glittering hoofs below;
She
sees her idiot boy astride,
She
sees the pony gallop past,
She
sees the child look back and smile.
Paraphrase:
Betty
is now beside Susan again,
Speaking
quietly, catching her breath.
Susan
reads softly from a book,
And
Betty listens,
Though
a troubling thought presses her mind.
Then
Susan herself hears a sound—
She
sees shiny hooves below,
She
sees the idiot boy riding,
She
sees the pony gallop past,
And
sees the boy turn around and smile.
81–100
And
now that Betty’s thoughtless boy
Is
gone for ever from her sight,
She
looks around with dumb surprise,
The
tears roll down her aged cheeks—
Why
Betty, you have lost your wits!
She’s
on the steps—and now the door
Is
opening wide, and Betty’s gone
Into
the house—and there she sits,
She
sits her down, and looks straight out—
But
Betty cannot speak a word.
Paraphrase:
Now
that her careless boy
Has
disappeared from view,
She
looks around, stunned,
With
tears running down her old cheeks—
Oh
Betty, have you lost your mind?
She
climbs the steps—the door opens wide—
And
Betty enters the house.
She
sits down and stares outside—
But
she’s speechless and frozen.
101–120
She
calls, she cries—yet nothing stirs;
She
seizes Susan by the arm—
“You’re
not to blame,” says Betty now,
“If
she’d been well, she’d seen him go—
But
oh! that now she should be ill!”
“Oh
dear! dear Susan,” Betty cries,
“And
do you think they’ll hurt the child?
Do
you think he’s gone to Ravin’s Mill?
Oh,
he’ll break his neck!” cries Betty Foy,
“He’s
such a silly thoughtless boy!”
Paraphrase:
She
calls and cries out—but no one answers.
She
grabs Susan by the arm—
“You’re
not at fault,” Betty says now.
“If
Susan (the sick woman) were well, she’d have seen him leave—
But
now she’s sick, and can’t help!”
“Oh
dear Susan,” Betty cries,
“Do
you think someone might hurt him?
Do
you think he went all the way to Ravin’s Mill?
Oh
no, he might fall and break his neck!” says Betty—
“He’s
such a foolish and careless boy!”
121–140
He’s
not so wise as some folks be,”
“The
devil take his wisdom!” said
The
mother of the idiot boy,
“I’d
rather he had thought like me—
I
never gave the horse a blow.”
But
Betty’ll go where Betty will,
And
Betty sees that boy again:
And
Betty’s husband’s at the door,
And
Betty’s face with joy is bright—
And
Betty’s heart is all at rest.
Paraphrase:
“He’s
not as clever as other boys,”
“To
hell with cleverness!” said
The
mother of the idiot boy.
“I
wish he thought like me—
I
never hit the horse!”
But
Betty will do what she decides,
And
finally she sees her boy again.
Her
husband is standing at the door,
Betty’s
face lights up with joy—
Her
heart is now calm and relieved.
141–160
Yet
still she thinks she sees him ride,
And
still she sees the pony pass—
He’s
always in her sight—
He
rides behind the craggy rocks,
He
gallops on beneath the moon.
And
Betty’s at the window bound,
And
Susan’s up and out again,
And
Betty’s at the garden gate,
And
she is coming through the glade—
She
sees him plain at last.
Paraphrase:
Even
now, she imagines him riding,
And
sees the pony going by—
He's
always in her thoughts.
She
pictures him riding past the cliffs,
Galloping
beneath the moonlight.
Betty
rushes to the window,
Susan
heads outside once more.
Betty
runs to the garden gate,
And
walks quickly through the clearing—
At
last, she sees him clearly.
161–180
He
looks so silly!—he does smile,
And
Betty sees him plain;
She
sees him ride along the lane,
She
sees him at the gate again—
And
Betty’s heart is light and glad.
She
throws her apron o’er her head,
And
clasps her hands in wild delight,
She
screams—she laughs—she’s out of breath—
She
cries, “My boy! my dear, dear boy!”
And
Betty’s voice is hoarse with joy.
Paraphrase:
He
looks so foolish—but he’s smiling!
And
Betty sees him clearly.
She
sees him riding down the path,
And
now he’s at the gate again—
Betty
feels light-hearted and joyful.
She
throws her apron over her head,
Claps
her hands in joyful excitement,
She
screams, she laughs, almost breathless,
She
cries, “My boy! My dear, dear boy!”
Her
voice is hoarse with happiness.
181–200
She
sees him sit upon the pony,
He
is not hurt, he is not lame—
She
sees the pony drinking water,
And
now she sees the pony drink
From
the little river's edge.
And
now she sees her idiot boy
Leaning
on the saddle-bow;
She
sees him feel around the mane,
She
sees him pull the saddle straight,
And
Betty’s heart is full again.
Paraphrase:
She
sees him still on the pony—
He’s
safe, not hurt, not injured.
She
watches the pony drinking,
Drinking
calmly from
The
edge of the little stream.
She
sees her simple-minded boy
Leaning
over the saddle;
She
sees him stroke the pony’s mane,
And
adjust the saddle into place—
Betty’s
heart overflows again.
201–220
She’s
past the bridge, she’s through the gate,
And
now she’s at the pony’s side—
And
now she gently takes the reins,
And
now she leads the boy away,
And
now they’re at the cottage door.
And
Betty’s voice with joy is hoarse,
She
thanks the neighbours every one,
And
tells them what he did that night,
How
he had found the doctor’s house,
And
how he made the doctor come.
Paraphrase:
She
crosses the bridge and the gate,
And
now she’s beside the pony.
She
gently takes the reins,
And
leads her boy back home—
Now
they’re at the cottage door.
Her
voice is rough with joyful emotion.
She
thanks every neighbor,
And
tells them all what he did—
How
he found the doctor’s house,
And
got the doctor to come.
221–240
And
how he begged, and how he prayed,
And
how he squeezed her hands so tight—
And
how the doctor’s horse did gallop,
And
how the doctor came at last—
And
Betty tells it all again.
She
tells them all she knows—
But
something still seems strange to her—
And
Johnny makes no sense at all,
And
when they ask, he laughs aloud—
And
Betty says, “He’s better now!”
Paraphrase:
She
tells how he pleaded and prayed,
And
held her hands so tightly—
How
the doctor’s horse galloped fast,
And
how the doctor finally arrived—
And
she repeats the whole story again.
She
tells everything she knows—
But
something about it still feels strange.
Johnny
doesn’t explain anything,
And
just laughs when they ask—
But
Betty says, “He’s doing better now!”
241–260
At
night he came again—
He
rambled far among the rocks,
He
scrambled up the winding paths,
He
climbed till he could climb no more—
Then
down he ran with mad delight.
He
came again—at break of day—
And
walked the meadow paths alone;
He
sang, he talked, he shouted loud—
He
laughed and stretched his arms out wide—
He
seemed as if he’d lost his mind.
Paraphrase:
That
night, he wandered again—
Roaming
far among the rocks.
He
climbed the winding paths,
Up
as far as he could go—
Then
ran back down, full of joy.
He
came again at dawn,
Walking
through the meadows alone.
He
sang, talked, and shouted—
He
laughed and spread his arms wide—
He
seemed like he was going mad.
261–280
But
now he’s calm—the morning air
Has
soothed his spirit quite—
And
in the stable quietly
He’s
sitting on the pony’s back,
As
still as any statue.
And
thus, through all that long, long day,
Though
every door was open wide,
Though
every window looked abroad,
The
idiot boy did not come home—
Though
all the world looked out for him.
Paraphrase:
But
now he’s quiet again—
The
morning air has calmed him.
He
sits quietly on the pony’s back
In
the stable—
As
still as a statue.
And
all day long—
Though
every door was open,
And
every window watching—
The
idiot boy didn’t return home,
Though
everyone waited and watched for him.
281–300
But
Betty now at Susan’s side
Is
talking low, and taking breath,
And
Susan’s reading half aloud,
And
Betty’s listening to the sound—
But
something whispers Betty’s mind.
And
Susan’s self—she hears the noise,
She
sees the glittering hoofs below,
She
sees her idiot boy astride,
She
sees the pony gallop past—
She
sees the child look back and smile.
Paraphrase:
But
now Betty sits next to Susan,
Speaking
softly and breathing slowly.
Susan
reads aloud gently,
And
Betty listens—
Though
a quiet voice is stirring in her thoughts.
Then
Susan hears a sound herself—
She
sees the shining pony hooves below,
She
sees the idiot boy riding by,
The
pony galloping past—
And
the boy looks back and smiles.
301–320
And
Betty’s face is bright with joy,
She
cries, “He’s safe, he’s come again!”
She
runs outside with arms stretched out,
She
clasps him fast, she holds him close,
And
blesses God with grateful tears.
She
kisses him, she hugs him tight,
She
calls him kind, and good, and brave—
And
laughs and weeps all at once,
And
says, “My Johnny’s safe at last—
Thank
God, my boy is safe!”
Paraphrase:
Betty’s
face shines with happiness.
She
cries out, “He’s safe! He’s back!”
She
runs outside with arms wide open,
Hugs
him tightly and won’t let go—
And
thanks God with joyful tears.
She
kisses him, holds him close,
Calls
him kind, good, and brave—
Laughs
and cries together,
Saying,
“My Johnny’s finally safe—
Thank
God, my boy is safe!”
321–344
(Final Stanza)
And
now she takes him by the hand,
And
now she leads him through the door,
And
now she’s talking all the while,
And
Johnny makes no answer yet—
But
smiles and looks content.
He
feels her hand, he sees her face,
He
feels the love that never ends—
And
though he never says a word,
His
heart is full—he’s home again—
And
all is well at last.
Paraphrase:
Now
she takes him by the hand,
And
brings him back into the house.
She
keeps talking joyfully,
And
Johnny doesn’t say a word—
But
he smiles, looking happy.
He
feels her hand, sees her loving face,
And
senses her unending love.
He
says nothing—just stays quiet—
But
his heart is full. He’s home—
And
everything is finally okay.
Analysis
in Detail
The
Idiot Boy is a narrative poem that tells a simple rural story: a loving mother
sends her mentally challenged son, Johnny, to fetch a doctor for a sick
neighbor. When he goes missing, she panics and searches for him, only to find
him safe, lost in nature and his own thoughts.
At
first glance, the story seems ordinary, even trivial. But through the story,
Wordsworth elevates the ordinary, showing that deep truth, wisdom, and
spiritual peace often exist in those society overlooks—especially the simple,
the poor, and the “idiot boy.”
2. Central Themes
A. Maternal Love
At
the heart of the poem is Betty Foy’s unconditional love for her son. Her
devotion overrides social judgment, danger, and fear.
Even
though Johnny is mentally disabled, Betty does not treat him as a burden or
shame. Her love becomes a redemptive force, guiding the entire narrative.
B. Innocence and Simplicity
Johnny,
referred to as the "idiot boy," lives in a world of simplicity and
sensory joy. He is at peace in nature, unconcerned with tasks or expectations.
Wordsworth
uses this to suggest that true wisdom may lie in the heart of innocence,
unburdened by worldly logic or ambition.
C. Nature as a Living Presence
The
setting—the moon, owls, hills, streams—is not just background. Nature is deeply
intertwined with emotion and experience.
Johnny
finds joy and comfort in the natural world, and even Betty’s emotional journey
is framed by her movement through nature.
D. Social Perception and Misjudgment
The
poem challenges how society labels and judges people—especially those with
disabilities.
Johnny
is called an “idiot,” but the poem undermines that label. He becomes a symbol
of peace, purity, and inner freedom.
3. Characters as Symbols
Johnny
(the "idiot boy")
Symbolizes
innocence, freedom from societal norms, and a deeper, intuitive connection to
nature.
Though
unable to fulfill his task traditionally, he returns with a spiritual message
of peace that affects everyone around him.
Betty
Foy (his mother)
Represents
unconditional maternal love and faith.
Her
emotional arc—fear, despair, relief, and joy—shows the intensity of human love
and the strength of the human spirit.
Susan
Gale (the sick neighbor)
Though
less central, Susan represents human vulnerability.
Her
recovery and emotional uplift at the end show how love and companionship can be
healing.
4. Narrative Voice and Style
The
poem is written in a ballad form, with alternating rhymes and musical rhythm,
which gives it an old folk-tale quality. But:
The
narrator is self-aware and conversational, often asking rhetorical questions
("What can he do with stirrup, saddle, or with rein?").
This
adds a gentle, humorous, and emotional tone, pulling readers into the story as
if hearing it spoken by a fireside.
Wordsworth
deliberately uses plain language, reflecting the poem’s setting and its themes
of simplicity and truth.
5. Poetic Form and Structure
Quatrains
(four-line stanzas): Each stanza is tightly structured, yet the rhythm varies
slightly, allowing for natural speech patterns.
Rhyme
Scheme: Often ABABB or similar variations. The rhymes add a lyrical, almost
nursery-like quality, which contrasts with the serious emotional content.
This
poetic structure creates a gentle movement, mirroring the pacing of a rural
evening and a mother’s quiet desperation.
6. The Ending: A Vision of Peace
In
the final stanzas, the poem transcends its narrative plot. Johnny doesn’t
return with a doctor, but he returns with something greater: a sense of peace,
joy, and inner light.
Betty
sees “a glory in his eyes,” and even Susan, who was in pain, is comforted by
the experience. Johnny, misunderstood and underestimated, becomes the one who
restores harmony.
Wordsworth
implies that:
The
spiritual wisdom of the “idiot boy” is beyond the reach of educated logic.
Peace
comes not from solving every problem, but from seeing life through the lens of
love, presence, and simple joy.
7. Why This Poem Matters
The
Idiot Boy speaks to:
The
dignity of the mentally challenged
The
power of maternal love
The
beauty of nature as emotional refuge
The
value of feelings over logic
Wordsworth,
as a Romantic poet, invites us to rethink who we call wise or foolish, and to recognize
the sacred in the overlooked.

0 Comments