Sonnet
XVII. Composed On A Journey Homeward; The Author Having Received Intelligence
Of The Birth O
by
Samuel Taylor Coleridge
(Poem, Summary, & Analysis)
Sonnet
XVII. Composed On A Journey Homeward; The Author Having Received Intelligence
Of The Birth O
Oft
o'er my brain does that strange fancy roll
Which
makes the present (while the flash dost last)
Seem
a mere semblance of some unknown past,
Mixed
with such feelings, as perplex the soul
Self-questioned
in her sleep: and some have said
We
lived ere yet this fleshy robe we wore.
O my
sweet Baby! when I reach my door,
If
heavy looks should tell me, thou wert dead
(As
sometimes, thro' excess of hope, I fear),
I
think, that I should struggle to believe
Thou
were a Spirit, to this nether sphere
Sentenced
for some more venial crime to grieve
Didst
scream, then spring to meet Heaven's quick reprieve,
While
we wept idly o'er thy little bier.
Sept.
20, 1796.
Summary
The
speaker begins by describing a recurring, mysterious experience that often
occupies his mind. It is a strange sensation in which the present moment
suddenly feels like a shadow or reflection of some unknown, perhaps forgotten
past. This fleeting experience carries with it a set of confusing emotions,
similar to the puzzling dreams we question upon waking—dreams that feel real
yet leave the soul bewildered.
He
mentions that some people believe in the idea of a previous existence, that
human beings may have lived before taking on their present, physical form. This
belief, though speculative, adds a deeper, almost spiritual layer to his
thoughts.
Shifting
the focus, the speaker addresses his newborn child with deep affection, calling
the baby “my sweet Baby.” As he travels home, he imagines the moment he will
arrive at his door. But a fearful thought haunts him—what if the child has died
before he could meet them? This fear, though irrational and driven by
overwhelming hope and anticipation, causes him distress.
If
he were to find out that the baby had died, he reflects that he might try to
console himself with a belief that the child was not fully human, but rather a
spirit sent to Earth as a form of gentle punishment for a minor fault. In this
view, the baby’s brief life would be part of a spiritual mission or redemption.
The child would have cried out once and then swiftly returned to Heaven’s
embrace, while the family, unaware of this divine purpose, would be left
mourning over the small coffin.
Analysis
in Detail
Title
Analysis:
The
title itself sets an emotional and narrative context. Coleridge is on a journey
back home after receiving the news of the birth of his child. This suggests a
moment of transition filled with expectation and tenderness. The sonnet,
written during this journey, captures his reflective, anxious, and
philosophical mindset.
Lines
1–4:
Oft
o'er my brain does that strange fancy roll
Which
makes the present (while the flash dost last)
Seem
a mere semblance of some unknown past,
Mixed
with such feelings, as perplex the soul
Self-questioned
in her sleep:
In
these opening lines, Coleridge describes a recurring mental experience—a kind
of déjà vu—where the present moment feels like an echo of an unknown past. He
likens this sensation to a dreamlike state, where the soul becomes confused and
begins questioning itself, much like the puzzlement one feels upon waking from
a vivid, surreal dream. The tone is deeply introspective and philosophical.
Coleridge,
influenced by Romantic and even early metaphysical thought, taps into the
concept of pre-existence—the idea that the soul may have lived before birth.
This mystical sense of time and memory reflects the Romantic fascination with
the unconscious, dreams, and transcendental ideas.
Lines
5–6:
and
some have said
We
lived ere yet this fleshy robe we wore.
Here,
Coleridge explicitly mentions the idea of pre-mortal existence, suggesting that
some people believe our souls lived before inhabiting physical bodies
("this fleshy robe"). This line bridges personal feeling with larger
metaphysical speculation, a hallmark of his poetic style. The notion evokes
both Platonic philosophy and Christian mysticism, blurring the boundary between
religious belief and poetic imagination.
Lines
7–8:
O my
sweet Baby! when I reach my door,
If
heavy looks should tell me, thou wert dead
Coleridge
suddenly brings the focus back to the emotional and personal. He turns his
address directly to his newborn child, revealing a deep vulnerability. He
imagines the devastating possibility that upon returning home, he might be
greeted with sorrowful faces, silently conveying the child's death. The fear is
born not from experience but from anxiety born of hope—a kind of tragic
anticipation that comes when one hopes too deeply.
The
emotional shift from the abstract to the painfully specific makes the moment
powerful. The earlier metaphysical musing now begins to serve as a defense
against potential grief.
Lines
9–14:
(As
sometimes, thro' excess of hope, I fear),
I
think, that I should struggle to believe
Thou
were a Spirit, to this nether sphere
Sentenced
for some more venial crime to grieve
Didst
scream, then spring to meet Heaven's quick reprieve,
While
we wept idly o'er thy little bier.
Here,
Coleridge explains that his fear stems from the intensity of hope—a feeling so
strong that it paradoxically breeds fear of disappointment. To cope with such
imagined loss, he envisions the baby as a spirit sent to Earth for a small,
redemptive purpose (a “venial crime”), who fulfills that purpose in a brief,
agonized cry before returning swiftly to Heaven.
The
final image is tragic and tender: while the family grieves by the baby’s coffin
(“bier”), the child’s soul is already at peace, suggesting that the suffering
and mourning belong only to the living.
This
is both a philosophical consolation and an emotional coping mechanism. By
imagining a spiritual explanation for the death, the pain becomes bearable. The
idea that death might be purposeful or redemptive provides a soothing, if
bittersweet, perspective.
Themes:
Pre-existence
and the Soul: The sonnet explores the idea of the soul’s existence before and
beyond physical life.
Hope
and Anxiety: Coleridge shows how extreme hope can give rise to fear and dread.
Parental
Love: The poem is suffused with the tenderness and emotional vulnerability of a
new father.
Loss
and Consolation: The imagined loss of a child is tempered by spiritual and
philosophical reflections.
Transience
of Life: There’s an underlying acceptance of life’s fragility and the fleeting
nature of earthly existence.
Tone
and Mood:
The
tone is meditative, melancholic, and affectionate. There’s a balance between
philosophical detachment and emotional intimacy. The mood fluctuates—starting
as reflective, then anxious, and finally mournful but spiritually resigned.
Form
and Style:
This
is a Petrarchan sonnet, composed of an octave (first 8 lines) and a sestet
(last 6 lines). The octave presents a philosophical reflection and introduces
an emotional tension, while the sestet moves into a deeply personal and
hypothetical scenario. Coleridge's language is elevated but emotionally
resonant, blending abstract thought with heartfelt expression.
Paraphrase
Original:
Oft
o’er my brain does that strange fancy roll
Paraphrase:
I
often find my mind drifting into a strange thought,
Original:
Which
makes the present (while the flash dost last)
Paraphrase:
That,
for a brief moment, makes the present feel
Original:
Seem
a mere semblance of some unknown past,
Paraphrase:
Like
it’s just a shadow or echo of some forgotten past,
Original:
Mixed
with such feelings, as perplex the soul
Paraphrase:
Blended
with emotions so confusing they puzzle the soul,
Original:
Self-questioned
in her sleep:
Paraphrase:
As
if the soul were questioning itself in a dream.
Original:
and
some have said
We
lived ere yet this fleshy robe we wore.
Paraphrase:
And
some believe we lived before we took on these physical bodies.
Original:
O my
sweet Baby! when I reach my door,
Paraphrase:
Oh,
my dear baby! When I finally arrive home,
Original:
If
heavy looks should tell me, thou wert dead
Paraphrase:
If I
see sorrowful faces telling me that you’ve died—
Original:
(As
sometimes, thro' excess of hope, I fear),
Paraphrase:
(Though
I only fear this because I’ve hoped for you so deeply),
Original:
I
think, that I should struggle to believe
Paraphrase:
I
think I’d try to convince myself to believe
Original:
Thou
were a Spirit, to this nether sphere
Sentenced
for some more venial crime to grieve
Paraphrase:
That
you were a spirit sent to this lower world
To
grieve for a small fault or sin—not too serious—
Original:
Didst
scream, then spring to meet Heaven’s quick reprieve,
Paraphrase:
You
cried once, then quickly returned to Heaven’s mercy,
Original:
While
we wept idly o’er thy little bier.
Paraphrase:
While
we, not understanding, mourned helplessly by your small coffin.

0 Comments